Yvonne Catterfeld - Schwarz auf weiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Schwarz auf weiss




Schwarz auf weiss
Black on white
Du und Ich zwischen den Zeilen,
You and I between the lines,
Zwischen Worten, die nicht's sagen.
Between words that say nothing.
All' den Ängsten, die wir teilen ohne es gewusst zu haben.
All the fears we share without knowing it.
All' den unausgesprochenen Fragen.
All the unspoken questions.
Zwischen Gedanken, die wir nur alleine haben.
Between thoughts we only have alone.
Es ist nicht einfach die Dinge beim Namen zu nennen, wenn wir fühlen was wir fühlen, aber die Worte verschwenden.
It's not easy to call things by their name when we feel what we feel, but words are wasted.
Stattdessen aber die Wut zu verdrängen, bis wir einander nicht mehr kennen.
Instead of suppressing our anger until we no longer recognize each other.
Wie wärs mit Schwarz auf weiss? Nimm dir etwas Zeit. Wart' bis das Chaos sich legt und der Vorhang sich hebt und dann schreib mir von
How about in black and white? Take some time. Wait until the chaos subsides and the curtain rises and then write to me about
Dem was bleibt. Schwarz auf weiss.
What remains. Black on white.
Es ist nicht leicht Dich zu verstehen, weil der Sinn sich ständig dreht, weil wir in unseren Augen und vor uns immer jemand sehen, der wir nicht sind.
It's not easy to understand you because the meaning is constantly changing, because in our eyes and before us we always see someone we are not.
Oh, weil nicht's mehr stimmt.
Oh, because nothing is right anymore.
Wie wärs mit Schwarz auf weiss? Nimm dir etwas Zeit. Wart' bis das Chaos sich legt und der Vorhang sich hebt und dann schreib mir von dem was bleibt.
How about in black and white? Take some time. Wait until the chaos subsides and the curtain rises and then write to me about what remains.
Wie wärs mit schwarz auf weiss? Nimm dir etwas Zeit. Wart' bis das Chaos sich legt und der Vorhang sich hebt und dann schreib mir von dem was bleibt.
How about in black and white? Take some time. Wait until the chaos subsides and the curtain rises and then write to me about what remains.
Schwarz auf weiss.
Black on white.
Schwarz auf weiss.
Black on white.
Schwarz auf weiss.
Black on white.
(Uhhh, uhh, uhh)
(Uhhh, uhh, uhh)





Writer(s): Yvonne Catterfeld, Alexander Freund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.