Yvonne Catterfeld - Strassen aus Salz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Strassen aus Salz




Strassen aus Salz
Streets of Salt
Leuchtende Sterne kleben über deinem Bett.
Stars shining above your bed.
Kaust an den Nägeln, obwohl es bitter schmeckt.
Chewing your fingernails, although they taste bitter.
Knallende Türen, du spürst ihre Wut. Es ist dir zu dunkel, es gehr dir nicht gut. Du nimmst deine Decke und baust dir ein Versteck.
Slamming doors, you feel their rage. It's too dark for you, you're not well. You grab your blanket and build yourself a hiding place.
Auf dein kleinen Schultern liegen 1000 Tonnen Gewicht. Strassen aus Salz verlaufen über deinem Gesicht.
A weight of a thousand pounds rests on your little shoulders. Streets of salt run down your face.
So viele Gefühle, die du nicht verstehst. Willst das alles gut wird, weißt nicht wie das geht. Und du kannst schon wieder nicht schlafen, weil dein Herz so laut schlägt.
So many emotions that you don't understand. You want everything to be alright, but you don't know how. And again, you can't sleep because your heart is beating so loudly.
Dein Herz so laut schlägt.
Your heart beats so loudly...
Ruhe vor dem Sturm im Zimmer, hinter deinem Schrank. Er schweigt so laut und sie schreit ihn wieder an.
The calm before the storm in the room behind your closet. He's staying silent, she's yelling at him again.
Sie nennt ihn Versager, er sie Egoist, du weißt nicht was das heißt, doch du fühlst dich beschissen.
She calls him a loser, he calls her selfish. You don't know what this means, but you feel sick.
Holst deine Sterne einzeln von der Wand.
One by one, you remove the stars from your wall.
(Uhh, Uhh)
(Ooh, ooh)
Auf dein kleinen Schultern liegen 1000 Tonnen Gewicht. Strassen aus Salz verlaufen über deinem Gesicht.
A weight of a thousand pounds rests on your little shoulders. Streets of salt run down your face.
So viele Gefühle, die du nicht verstehst. Willst das alles gut wird, weißt nicht wie das geht. Und du kannst schon wieder nicht schlafen, weil dein Herz so laut schlägt.
So many emotions that you don't understand. You want everything to be alright, but you don't know how. And again, you can't sleep because your heart is beating so loudly.
Dein Herz so laut schlägt.
Your heart beats so loudly...
(Uhh, Uhh)
(Ooh, ooh)





Writer(s): Raphael Schalz, Jennifer Bender, Alina Wichmann, Michael Schluecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.