Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Wahre Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahre Helden
Настоящие герои
Kannst
du
sie
seh'n
Видишь
ли
ты
их,
Wie
sie
den
Regen
fängt
Как
они
ловят
дождь,
Kleine
Welt
mit
großen
Träumen
Маленький
мир
с
большими
мечтами.
Wie
sie
sich
dreht
Как
они
кружатся,
So
wie
ne
Tänzerin
Словно
танцовщицы,
Ohne
Angst
was
zu
versäumen
Не
боясь
что-то
упустить.
Nach
Sternen
muss
man
greifen
К
звездам
нужно
тянуться,
So
weit
sind
sie
nicht
entfehrnt
Они
не
так
уж
далеки.
So
wie
auch
Helden
wirklich
sind:
Вот
какими
на
самом
деле
бывают
герои:
Denn
ich
weißgenau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Auch
wenn
man
sie
manchmal
übersieht
Даже
если
их
иногда
не
замечают.
Man
muss
nur
erkennen,
Нужно
лишь
понять,
Wo
die
wahren
Helden
sind
Где
находятся
настоящие
герои.
Denn
ich
weiß
genau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Glaube
mir
du
siehst
den
Unterschied
Поверь
мне,
ты
увидишь
разницу.
Und
du
kannst
erkennen
И
ты
сможешь
понять,
Wer
die
wahren
Helden
sind
Кто
эти
настоящие
герои.
Nananananananaaaaa.
На-на-на-на-на-наааа.
Könn'
wir
noch
hör'n
Можем
ли
мы
еще
услышать,
Was
uns
der
Wind
erzählt
Что
нам
шепчет
ветер,
Oder
ham'
wir's
schon
verlernt?
Или
мы
уже
разучились?
Wenn
wir
versteh'n
Если
мы
поймем,
Woraus
unsere
Träume
sind
Из
чего
сделаны
наши
мечты,
Könn'
wir
den
Helden
in
uns
hööö~r'n
Мы
сможем
услышать
героя
в
себе.
Nach
Sternen
muss
man
greifen
К
звездам
нужно
тянуться,
So
weit
sind
sie
nicht
entfehrnt
Они
не
так
уж
далеки.
So
wie
auch
Helden
wirklich
sind:
Вот
какими
на
самом
деле
бывают
герои:
Denn
ich
weiß
genau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Auch
wenn
man
sie
manchmal
übersieht
Даже
если
их
иногда
не
замечают.
Man
muss
nur
erkennen,
Нужно
лишь
понять,
Wo
die
wahren
Helden
sind
Где
находятся
настоящие
герои.
Denn
ich
weiß
genau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Glaube
mir
du
siehst
den
Unterschied
Поверь
мне,
ты
увидишь
разницу.
Und
du
kannst
erkennen
И
ты
сможешь
понять,
Wer
die
wahren
Helden
sind
Кто
эти
настоящие
герои.
Dididada
nana
oh
oh
Дидидада
нана
о
о
Nach
Sternen
muss
man
greifen
К
звездам
нужно
тянуться,
So
weit
sind
sie
nicht
entfehrnt
Они
не
так
уж
далеки.
So
wie
auch
Helden
wirklich
sind:
Вот
какими
на
самом
деле
бывают
герои:
Denn
ich
weiß
genau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Auch
wenn
man
sie
manchmal
übersieht
Даже
если
их
иногда
не
замечают.
Man
muss
nur
erkennen,
Нужно
лишь
понять,
Wo
die
wahren
Helden
sind
Где
находятся
настоящие
герои.
Denn
ich
weiß
genau,
dass
es
sie
gibt
Ведь
я
точно
знаю,
что
они
существуют,
Glaube
mir
du
siehst
den
Unterschied
Поверь
мне,
ты
увидишь
разницу.
Und
du
kannst
erkennen
И
ты
сможешь
понять,
Wer
die
wahren
Helden
sind
Кто
эти
настоящие
герои.
Wer
die
wahren
Helden
sind
Кто
эти
настоящие
герои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralf Hildenbeutel, Goetz Von Sydow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.