Yvonne Catterfeld - Zauberwort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yvonne Catterfeld - Zauberwort




Zauberwort
Magic Word
Kann man Kummer teilen
Can you share your sorrow
Dass er etwas kleiner wird,
So that it becomes a bit smaller,
Oder ist das Illusion
Or is that an illusion
Kann man vor Glück zerspringen
Can you shatter with happiness
Wie ein helles Feuerwerk,
Like a bright firework,
Ohne sich weh zu tun
Without getting hurt
Fing das Ende an,
Did the end begin,
Als diese Fragen kamen
When these questions came
Und der Traum begann,
And the dream began,
Von uns wegzugehn
To move away from us
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Das man sucht und findet
That you seek and find
Einen geheimen Ort,
A secret place,
An dem ich es versteh
Where I can understand it
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Hat die Liebe Deinen Namen
Does the love have your name
Ich würde sie gern fragen,
I would like to ask her,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
But I don't know how.
Ich kann Dich nicht mehr fassen,
I can no longer touch you,
Kann mich nur noch um Dich drehn
I can only turn around you
Warum bist Du nicht da
Why are you not there
Nur weil ich etwas fühle
Just because I feel something
Wird es plötzlich Wirklichkeit
It suddenly becomes reality
Aber ist es auch wahr
But is it also true
Fing das Ende an,
Did the end begin,
Als diese Fragen kamen
When these questions came
Und der Traum begann,
And the dream began,
Von uns wegzugehn
To move away from us
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Das man sucht und findet
That you seek and find
Einen geheimen Ort,
A secret place,
An dem ich es versteh
Where I can understand it
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Hat die Liebe Deinen Namen
Does the love have your name
Ich würde sie gern fragen,
I would like to ask her,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
But I don't know how.
Ich geb nicht auf, ich weiss ich find Dich irgendwann
I'm not giving up, I know I'll find you someday
Kannst Du mich sehn, wirst Du dann weitergehn
Can you see me, will you move on then
Vielleicht wollten wir, was es nicht gibt
Maybe we wanted what doesn't exist
Und haben dann vergessen zu verstehn
And then forgot to understand
Wie man sich wieder verliebt
How to fall in love again
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Das man sucht und findet
That you seek and find
Einen geheimen Ort,
A secret place,
An dem ich es versteh
Where I can understand it
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Hat die Liebe Deinen Namen
Does the love have your name
Ich würde sie gern fragen,
I would like to ask her,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
But I don't know how.
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Das man sucht und findet
That you seek and find
Einen geheimen Ort
A secret place
Gibt es ein Zauberwort,
Is there a magic word,
Hat die Liebe Deinen Namen
Does the love have your name
Ich würde sie gern fragen,
I would like to ask her,
Doch ich weiss nicht wie das geht.
But I don't know how.





Writer(s): Marek Pompetzki, Arezu Weitholz, Paul Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.