Yvonne Chaka Chaka - Umqombothi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Chaka Chaka - Umqombothi




Umqombothi
Умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
I work hard every day
Я каждый день усердно тружусь,
To make my beer
Чтобы сварить свое пиво.
(Umqombothi)
(Умкомботи)
Wake up early every morning
Просыпаюсь рано каждое утро,
To please my people with African beer
Чтобы порадовать своих людей африканским пивом.
(Umqombothi)
(Умкомботи)
I make sure the fire burns
Я слежу, чтобы огонь горел,
To make my beer
Чтобы сварить свое пиво.
(Umqombothi)
(Умкомботи)
My special beer Umqombothi
Мое особенное пиво, умкомботи
(Umqombothi)
(Умкомботи)
Is African beer
Это африканское пиво.
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Magic beer)
Мы, Мадламины (Волшебного пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (African beer)
Мы, Мадламины (Африканского пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
I work hard to make them happy
Я усердно тружусь, чтобы сделать их счастливыми
Every weekend (Umqombothi)
Каждые выходные (Умкомботи)
Makes them party to the rhythm
Заставляет их веселиться в ритме
Makes them dance, this magic beer (Umqobothi)
Заставляет их танцевать, это волшебное пиво (Умкомботи)
I wanna make you happy (Umqobothi)
Я хочу сделать тебя счастливым (Умкомботи)
I wanna make you smile (Umqobothi)
Я хочу, чтобы ты улыбался (Умкомботи)
I wanna make you dance (Umqobothi), dance
Я хочу, чтобы ты танцевал (Умкомботи), танцевал
I'll make sure there's a party
Я позабочусь о том, чтобы была вечеринка,
Where they drink my special beer
Где они пьют мое особенное пиво.
Umqombothi is magic beer
Умкомботи - это волшебное пиво.
Umqombothi is African beer
Умкомботи - это африканское пиво.
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (magic beer)
Мы, Мадламины (волшебного пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Afican beer)
Мы, Мадламины (Африканского пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Magic beer)
Мы, Мадламины (Волшебного пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (African beer)
Мы, Мадламины (Африканского пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini
Мы, Мадламины
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
Wozani ka Madlamini
Идите сюда, Мадламины
Wozani ngithi wozani
Идите сюда, говорю я, идите сюда
Wozani ka Madlamini
Идите сюда, Мадламины
Come on I wanna make you happy
Давай, я хочу сделать тебя счастливым
I wanna make you smile lets boogie together
Я хочу, чтобы ты улыбался, давай зажжем вместе
Umqombothi (Umqombothi)
Умкомботи (Умкомботи)
I work hard every day
Я каждый день усердно тружусь,
To please my people with African beer
Чтобы порадовать своих людей африканским пивом.
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (magic beer)
Мы, Мадламины (волшебного пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Afican beer)
Мы, Мадламины (Африканского пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Magic beer)
Мы, Мадламины (Волшебного пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Afican beer)
Мы, Мадламины (Африканского пива)
Uph'umqombothi
У нас есть умкомботи
We Madlamini (Everybody)
Мы, Мадламины (Все)
Uph'umqombothi (Come and drink my)
У нас есть умкомботи (Приходите и выпейте моего)
We Madlamini (Magic beer)
Мы, Мадламины (Волшебного пива)





Writer(s): Sello Chicco Twyla, Attie Van Wyk

Yvonne Chaka Chaka - Best Of (Limited Edition)
Album
Best Of (Limited Edition)
date de sortie
01-01-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.