Paroles et traduction Yvonne Elliman - Baby Don't Let It Mess Your Mind
BABY,
DON′T
LET
IT
MESS
YOUR
MIND
Yvonne
Elliman
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
Ивонна
Эллиман.
Once
upon
a
lonely
time
Однажды
в
одиночестве
...
But
not
so
lone
ago
Но
не
так
давно.
You
use
to
be
a
superstar
Раньше
ты
была
суперзвездой.
You
used
to
still
the
show
Раньше
ты
все
еще
был
на
шоу.
But
now
you
get
be
satified
Но
теперь
ты
насытишься.
That
singing
on
the
street
Это
пение
на
улице.
I
watch
the
world
go
passing
by
Я
смотрю,
как
мир
проходит
мимо.
And
once
was
on
your
feet
И
однажды
был
на
ногах.
Baby,
don't
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Sadness,
anger
felling
not
becomes
you
Грусть,
гнев
валить
не
станет.
Baby,
don′t
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Remember
life
will
always
love
you
Помни
жизнь
всегда
будет
любить
тебя
In
another
circus
all
the
time
Все
время
в
другом
цирке.
We
seem
to
waste
Кажется,
мы
тратим
время
впустую.
To
make
up
plans
and
find
them
all
Строить
планы
и
находить
их
все.
The
plans
of
being
race
Планы
бытия
расы
We
have
a
little
money
У
нас
есть
немного
денег.
And
we
made
a
little
time
И
у
нас
было
немного
времени.
And
soon
we
broke
forgetfull
И
вскоре
мы
расстались
забывчивые
Of
what
we
left
behind
О
том,
что
мы
оставили
позади.
Baby,
don't
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Sadness,
anger
felling
not
becomes
you
Грусть,
гнев
валить
не
станет.
Baby,
don't
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Remember
life
will
always
love
you
Помни
жизнь
всегда
будет
любить
тебя
Baby,
don′t
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Sadness,
anger
felling
not
becomes
you
Грусть,
гнев
валить
не
станет.
Baby,
don′t
let
it
mess
your
mind,
no
Детка,
не
позволяй
этому
запутать
твой
разум,
нет
Remember
life
will
always
love
you
Помни
жизнь
всегда
будет
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Philip, Sedaka Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.