Yvonne Prenosilova, Taneční orchestr Čs. rozhlasu, Eduard Krečmar, Lee Hazlewood & Josef Vobruba - Boty proti lásce (These Boots Are Made For Walkin') - traduction des paroles en allemand

Boty proti lásce (These Boots Are Made For Walkin') - Lee Hazlewood , Yvonne Přenosilová traduction en allemand




Boty proti lásce (These Boots Are Made For Walkin')
Stiefel gegen die Liebe (These Boots Are Made For Walkin')
Zas mi říkal, že něco pro
Er sagte mir wieder, er hätte etwas für mich
A to něco, to prý láska je.
Und dieses Etwas, das sei angeblich Liebe.
však nechci žádnou lásku v domě
Ich will jedoch keine Liebe im Haus
Přináší jen žal a výdaje.
Sie bringt nur Kummer und Ausgaben.
Mám proti lásce boty
Ich habe Stiefel gegen die Liebe
Ty chrání paní svou
Sie schützen ihre Herrin
Ty boty vždycky jdou
Diese Stiefel gehen immer
A všechno hezké pošlapou.
Und zertreten alles Schöne.
Žiju sama díky těmto botám
Ich lebe allein dank dieser Stiefel
žiju sama zásluhou těch bot.
Ich lebe allein wegen dieser Stiefel.
Často sice klukům hlavy motám
Oft verdrehe ich den Jungs zwar den Kopf
Botám ale city nejsou vhod.
Aber für die Stiefel sind Gefühle nicht geeignet.
V těch botách ráda šlapu
In diesen Stiefeln trete ich gerne
Zvlášt' po lásce nás dvou
Besonders auf unserer Liebe herum
Ty boty vždycky jdou
Diese Stiefel gehen immer
A všechno hezké pošlapou.
Und zertreten alles Schöne.
Tyhle boty nosím někde v duši
Diese Stiefel trage ich irgendwo in der Seele
Někde v duši, ne však na nohou.
Irgendwo in der Seele, aber nicht an den Füßen.
Jsou tam dole, kde mi srdce buší
Sie sind dort unten, wo mein Herz pocht
Od bušení mu však pomohou.
Sie helfen ihm aber gegen das Pochen.
V těch botách ráda šlapu
In diesen Stiefeln trete ich gerne herum
A to se mi prý mstí
Und das soll sich angeblich an mir rächen
Prý v těch botách jdu
Angeblich gehe ich in diesen Stiefeln
A tak si šlapu po štěstí.
Und trete so auf mein Glück.
Pozor boty!
Achtung, Stiefel!
Pochodem vchod!
Im Gleichschritt, Marsch!





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.