Yvonne Prenosilova, Taneční orchestr Čs. rozhlasu, Eduard Krečmar, Lee Hazlewood & Josef Vobruba - Boty proti lásce (These Boots Are Made For Walkin') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Prenosilova, Taneční orchestr Čs. rozhlasu, Eduard Krečmar, Lee Hazlewood & Josef Vobruba - Boty proti lásce (These Boots Are Made For Walkin')




Zas mi říkal, že něco pro
Он сказал, что у него есть кое-что для меня.
A to něco, to prý láska je.
И это что-то, как они говорят, и есть любовь.
však nechci žádnou lásku v domě
Я не хочу никакой любви в этом доме.
Přináší jen žal a výdaje.
Это приносит только горе и расходы.
Mám proti lásce boty
У меня есть обувь против любви
Ty chrání paní svou
Они защищают свою даму.
Ty boty vždycky jdou
Обувь всегда идет
A všechno hezké pošlapou.
И они топчут все красивое.
Žiju sama díky těmto botám
Я живу одна благодаря этим туфлям
žiju sama zásluhou těch bot.
Я живу сам по себе из-за этих туфель.
Často sice klukům hlavy motám
Я часто качаю головой, глядя на мальчиков.
Botám ale city nejsou vhod.
Обувь вредна для чувств.
V těch botách ráda šlapu
Мне нравится ходить в этих туфлях.
Zvlášt' po lásce nás dvou
Особенно после нашей любви друг к другу
Ty boty vždycky jdou
Обувь всегда идет
A všechno hezké pošlapou.
И они топчут все красивое.
Tyhle boty nosím někde v duši
Я ношу эти туфли в своей душе.
Někde v duši, ne však na nohou.
Где-то в моей душе, но не на ногах.
Jsou tam dole, kde mi srdce buší
Они там, внизу, где колотится мое сердце
Od bušení mu však pomohou.
Однако от побоев они ему помогут.
V těch botách ráda šlapu
Мне нравится ходить в этих туфлях.
A to se mi prý mstí
И мне сказали, что это месть.
Prý v těch botách jdu
Я хожу в этих ботинках.
A tak si šlapu po štěstí.
И вот я испытываю свою удачу.
Pozor boty!
Следите за своей обувью!
Pochodem vchod!
Входите!





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.