Yvonne Přenosilová - Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvonne Přenosilová - Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott)




Zejtra už ti sbohem dám (My Whole World Is Falling Down, feat. Karel Gott)
Завтра я с тобой прощаюсь (My Whole World Is Falling Down, участие Карел Готт)
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Dnes ti ještě přijdu mi k pavlači,
Сегодня я ещё приду к тебе,
říct, že mám tebe nejradši
Сказать, что ты мне всех дороже
A dál, že vím, že se ti nelíbím
И всё же знаю, что тебе я не мила
A jen a jen na tvář políbím.
И только лишь поцелую тебя в щеку.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Dnes je ještě času habaděj
Сегодня ещё есть время
říct, že mám tebe nejraděj,
Сказать, что ты мне всех дороже,
Přijď a ti to prozradím
Приди, и я тебе об этом расскажу
A jen a jen na tvář pohladím.
И только лишь прикоснусь к твоей щеке.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Zejtrá můj nejsi.
Завтра ты уже не мой.
Zejtrá ti sbohem dám,
Завтра я с тобой прощаюсь,
Sbohem dám, sbohem dám,
Прощаюсь, прощаюсь,
Zejtrá ti sbohem
Завтра я с тобой прощаюсь





Writer(s): Bill Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.