Yvonne Přenosilová - Roň Slzy - traduction des paroles en allemand

Roň Slzy - Yvonne Přenosilovátraduction en allemand




Roň Slzy
Weine Tränen
Roň slzy, brzy ozáří lampa dvůr
Weine Tränen, bald wird die Lampe den Hof erleuchten
A zapoví nám tu stát a být.
Und uns verbieten, hier zu stehen und zu sein.
Jen chvíli tma sílí, když den řekne čau
Nur kurz erstarkt die Dunkelheit, wenn der Tag ihr "Tschüss" sagt
A odchází za dům se skrýt.
Und sich hinter dem Haus verstecken geht.
Roň slzy, brzy ozáří lampa dvůr
Weine Tränen, bald wird die Lampe den Hof erleuchten
Na kterém se šeří, jen pavlač nahoře zůstane temná
Auf dem es dämmert, nur der Laubengang oben bleibt dunkel
Tam budu tiše stát, dole cvakne klika dveří.
Dort werde ich leise stehen, wenn unten der Türgriff klickt.
Skloň šíji, čas míjí chci znát jen tvůj pláč
Neige deinen Kopf, die Zeit vergeht, ich will nur noch deine Tränen sehen
Tak neváhej, vždyť musíš zas jít.
So zögere nicht, du musst ja wieder gehen.
Roň slzy, brzy ozáří lampa dvůr
Weine Tränen, bald wird die Lampe den Hof erleuchten
A zapoví co, kdo to ví, no snít.
Und verbieten, was, wer weiß das schon, nun zu träumen.





Writer(s): Ronnie Self, Dub Allbritten, Jiri Staidl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.