Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIAMI (feat. Ezra Lake)
MIAMI (feat. Ezra Lake)
Drivin'
through
Miami
I
see
pretty
girls
Ich
fahre
durch
Miami
und
sehe
hübsche
Mädchen
I've
never
seen
someone
like
her
cause
she
got
the
prettiest
girls
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
sie
gesehen,
denn
sie
hat
die
hübschesten
Mädchen
Yeah,
she
got
'em
girls
Ja,
sie
hat
diese
Mädchen
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
She
told
me
take
care
of
her
pussy
she
don't
got
a
cat
Sie
sagte
mir,
ich
solle
mich
um
ihre
Muschi
kümmern,
sie
hat
keine
Katze
You
push
that
Altima
engine
I
push
my
Cadillac
Du
fährst
diesen
Altima-Motor,
ich
fahre
meinen
Cadillac
Slid
on
her
man
and
caught
him
lackin'
had
to
bust
the
gat
Habe
ihren
Mann
überfallen
und
ihn
erwischt,
musste
die
Knarre
abfeuern
She
talkin'
shit
like
this
and
this
and
this
and
all
of
that
Sie
redet
Scheiße
wie
dies
und
das
und
dies
und
das
alles
She
wanna
role
me
in
a
joint
and
smoke
me
out
the
car
Sie
will
mich
in
einen
Joint
rollen
und
mich
aus
dem
Auto
rauchen
I
told
my
broski
park
the
car
before
we
let
it
pop
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
solle
das
Auto
parken,
bevor
wir
es
krachen
lassen
I
told
that
hoe
to
suck
my
cock
before
I
drop
the
top
Ich
sagte
der
Schlampe,
sie
solle
meinen
Schwanz
lutschen,
bevor
ich
das
Verdeck
öffne
My
shit
be
flashin'
to
the
top
she
like
the
way
I
rock
Mein
Zeug
blinkt
bis
nach
oben,
sie
mag,
wie
ich
rocke
I
get
my
money
how
I
like
and
I
don't
wanna
stop
Ich
bekomme
mein
Geld,
wie
ich
will,
und
ich
will
nicht
aufhören
I
bring
that
green
back
bay
I
feel
like
Money
Favre
Ich
bringe
das
Grün
zurück,
Bay,
ich
fühle
mich
wie
Money
Favre
I
need
this
now
or
never
homie
I
don't
wanna
starve
Ich
brauche
das
jetzt
oder
nie,
Kumpel,
ich
will
nicht
verhungern
They
wanna
start
with
me
I'm
ready
I
been
goin'
hard
Sie
wollen
mit
mir
anfangen,
ich
bin
bereit,
ich
habe
mich
reingehängt
Drivin'
through
Miami
I
see
pretty
girls
Ich
fahre
durch
Miami
und
sehe
hübsche
Mädchen
I've
never
seen
someone
like
her
cause
she
got
the
prettiest
girls
Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
sie
gesehen,
denn
sie
hat
die
hübschesten
Mädchen
Yeah,
she
got
'em
girls
Ja,
sie
hat
diese
Mädchen
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
Baby
I
don't
wanna
wait
(Wait,
wait,
wait)
Baby,
ich
will
nicht
warten
(Warte,
warte,
warte)
So
let's
go
to
Miami
or
the
bay
(Bay,
bay,
bay)
Also
lass
uns
nach
Miami
oder
in
die
Bay
gehen
(Bay,
Bay,
Bay)
Maybe
from
Miami
to
LA
(Ay,
ay,
ay)
Vielleicht
von
Miami
nach
LA
(Ay,
ay,
ay)
Sip
a
margarita
zero
shade
(Shade,
shade,
shade
Schlürfe
eine
Margarita,
ganz
ohne
Schatten
(Shade,
Shade,
Shade)
Wouldn't
mind
if
I
could
kick
it
with
you
Es
würde
mir
nichts
ausmachen,
wenn
ich
mit
dir
abhängen
könnte
Late
night
in
Miami
with
a
new
one
every
day
Spät
nachts
in
Miami,
jeden
Tag
mit
einer
Neuen
I
bounce
right
out
the
whip
I
got
the
sun
hittin'
my
face
Ich
springe
aus
dem
Wagen,
die
Sonne
scheint
mir
ins
Gesicht
So
if
you
wanna
join
me
that's
one
hell
of
a
day
Also,
wenn
du
dich
mir
anschließen
willst,
wird
das
ein
höllisch
guter
Tag
And
let's
go
run
up
NoBu
I'll
be
payin'
for
the
date
Und
lass
uns
zu
NoBu
gehen,
ich
bezahle
das
Date
If
she
want
me
she
can
have
me
but
the
limit
is
a
week
Wenn
sie
mich
will,
kann
sie
mich
haben,
aber
das
Limit
ist
eine
Woche
After
that
I
gotta
focus
on
myself
I'm
only
me
Danach
muss
ich
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren,
ich
bin
nur
ich
Yxng
N
Wrxckless
till
the
death
of
me
I
know
what
I
can
be
Yxng
N
Wrxckless
bis
zu
meinem
Tod,
ich
weiß,
was
ich
sein
kann
Burnin'
wood
and
gettin'
faded
livin'
Young,
Wild
& Free
Holz
verbrennen
und
high
werden,
leb'
Young,
Wild
& Free
(Drivin'
through
Miami
I
see
pretty
girls)
(Ich
fahre
durch
Miami
und
sehe
hübsche
Mädchen)
(I've
never
seen
someone
like
her
cause
she
got
the
prettiest
girls)
(Ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
sie
gesehen,
denn
sie
hat
die
hübschesten
Mädchen)
(Yeah,
she
got
'em
girls)
(Ja,
sie
hat
diese
Mädchen)
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
So
I
gotta
get
it
straight,
wait
Also
muss
ich
das
klarstellen,
warte
Girl
you
so
pretty
you
don't
play,
games
Mädchen,
du
bist
so
hübsch,
du
spielst
keine
Spielchen
Girl
you
got
me
out
my
mind
Mädchen,
du
bringst
mich
um
den
Verstand
Cause
you
been
stuck
on
my
mind
Weil
du
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Beierlein
Album
22
date de sortie
22-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.