Paroles et traduction Yxngxr1 - BMW
Driving
'round
in
an
old-school
M3
BMW
Катаюсь
по
району
на
олдскульной
BMW
M3
Don't
ask
'bout
my
star
sign,
stars
shine
through
the
sunroof
Не
спрашивай
про
мой
знак
зодиака,
звёзды
светят
через
люк
Four-door
three-litre,
don't
pay
my
meter
Четыре
двери,
три
литра,
за
парковку
не
плачу
If
you
don't
speed
up,
then
I'm
gon'
leave
ya
Если
не
прибавишь
скорости,
то
я
тебя
брошу
I
be
driving
dangerous
with
my
left
hand
on
the
gear
stick
Я
вожу
опасно,
левой
рукой
на
ручке
КПП
With
my
right
hand
on
my
phone
Правой
рукой
на
телефоне
I
be
asking
Homer
where
my
beer
is
(D'oh)
Я
спрашиваю
у
Гомера,
где
моё
пиво
(Д'оу)
Left
a
six
pack
back
at
home
Оставил
шесть
банок
дома
Zoomin'
it
at
midnight
down
the
M4
in
the
M3
Летим
в
полночь
по
М4
на
M3
Look
at
us
two,
you're
the
one
Посмотри
на
нас
двоих,
ты
та
самая
Saying
that
the
fun
stops
when
the
sun's
up
and
you're
still
down
Говоришь,
что
веселье
заканчивается,
когда
встает
солнце,
а
ты
все
еще
грустишь
Till
you
found
out
what
I
done
Пока
не
узнала,
что
я
сделал
Look
at
everybody
in
the
room
still
dancing
Посмотри,
все
в
комнате
всё
ещё
танцуют
And
my
grandma's
still
convincing
me
I'm
handsome
А
моя
бабушка
всё
ещё
убеждает
меня,
что
я
красивый
And
my
tattoos,
everybody
loves
the
hand
ones
А
мои
татуировки,
всем
нравятся
те,
что
на
руках
And
the
engine
in
the
Beamers
got
a
tantrum
А
двигатель
в
БМэхе
закатил
истерику
But
I
don't
give
a
fuck,
ah
Но
мне
плевать,
а
Driving
'round
in
an
old-school
M3
BMW
Катаюсь
по
району
на
олдскульной
BMW
M3
Don't
ask
'bout
my
star
sign,
stars
shine
through
the
sunroof
Не
спрашивай
про
мой
знак
зодиака,
звёзды
светят
через
люк
Four-door
three-litre,
don't
pay
my
meter
Четыре
двери,
три
литра,
за
парковку
не
плачу
If
you
don't
speed
up,
then
I'm
gon'
leave
ya
Если
не
прибавишь
скорости,
то
я
тебя
брошу
Timothée
Chalamet,
you
can
call
by
my
name
if
you're
gonna
get
lost
(If
you're
gonna
get
lost)
Тимоти
Шаламе,
можешь
звать
меня
по
имени,
если
собираешься
потеряться
(Если
собираешься
потеряться)
This
is
the
one
where
we're
on
the
break
like
Rachel
and
Ross
(Like
Rachel
and
Ross)
Это
как
раз
тот
случай,
когда
мы
на
перерыве,
как
Рейчел
и
Росс
(Как
Рейчел
и
Росс)
I'm
seeing
red
like
Red
Dead
Redemption,
Clifford
the
dog
(Like
Clifford
the
dog)
Я
вижу
красное,
как
в
Red
Dead
Redemption,
Клиффорд
пёс
(Как
Клиффорд
пёс)
Rhedeg
i
Paris,
I'm
like
the
Rugrats,
just
call
me
Tom
right
now
Бегу
в
Париж,
я
как
Руграты,
просто
зови
меня
Том
прямо
сейчас
I
need
some
courage,
my
mommy
just
text,
I'm
the
cowardly
dog
(I'm
the
cowardly
dog)
Мне
нужно
немного
смелости,
мама
только
что
написала,
я
трусливый
пёс
(Я
трусливый
пёс)
Life's
an
arcade
when
I'm
chilling
with
Sega,
Mario's
gone
(Mario's
gone)
Жизнь
- это
аркада,
когда
я
зависаю
с
Сегой,
Марио
ушел
(Марио
ушел)
I'm
in
the
world,
the
Powerpuff
Girls,
I'm
Tara
Strong
(I'm
Tara
Strong)
Я
в
мире
девчонок
из
мультфильма
"Суперкрошки",
я
Пузырёк
(Я
Пузырёк)
I
feel
like
the
'90s
wouldn't
like
me,
so
invite
me
back
right
now
Я
чувствую,
что
девяностые
бы
меня
не
приняли,
поэтому
верните
меня
прямо
сейчас
Driving
'round
in
an
old-school
M3
BMW
Катаюсь
по
району
на
олдскульной
BMW
M3
Don't
ask
'bout
my
star
sign,
stars
shine
through
the
sunroof
Не
спрашивай
про
мой
знак
зодиака,
звёзды
светят
через
люк
Four-door
three-litre,
don't
pay
my
meter
Четыре
двери,
три
литра,
за
парковку
не
плачу
If
you
don't
speed
up,
then
I'm
gon'
leave
ya
Если
не
прибавишь
скорости,
то
я
тебя
брошу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syed Abdul Hafiz Bin Syed Hussain, Timothy Francis Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.