Yzark - No Mientas Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yzark - No Mientas Más




No Mientas Más
No More Lies
Esto no debía pasar
This wasn't supposed to happen
(Yo no entiendo como puedes hacerme esto)
(I don't understand how you could do this to me)
Ni siquiera estaba planeado
It wasn't even planned
(Yo ni siquiera me lo sospechaba)
(I didn't even suspect it)
Estaba jugando en tu celular
I was playing on your phone
Pero no paraba de sonar
But it kept ringing
Varios mensajes llegando
Several messages arriving
Ya no mientas más
Don't lie anymore
Ya toda la verdad
I know the whole truth
Ya lo sé, ya me entere
I know, I found out
Con quién te ves
Who you're seeing
Escúchame, solo te diré
Listen to me, I'll just tell you
Esto se acabo y para siempre
This is over, and forever
Ya no mientas más
Don't lie anymore
Ya toda la verdad
I know the whole truth
Ya lo sé, ya me entere
I know, I found out
Con quién te ves
Who you're seeing
Escúchame, y solo te diré
Listen to me, and I'll just tell you
Que esto se acabo y para siempre
That this is over, and forever
(Escucha lo que te voy a decir)
(Listen to what I'm going to tell you)
Ni siquiera me importa el porqué
I don't even care why
Pa serte sincero, lo único que quiero
To be honest, the only thing I want
Es nunca mas volverte a ver
Is to never see you again
Ya no te quiero
I don't love you anymore
Olvida las noches que rico pasamos
Forget the nights we had such a good time
De amarnos sin fin, pasamo' a ser extraños
From loving each other endlessly, we've become strangers
Asi que mejor vete con él
So you better go with him
Nuestro amor esta extinto
Our love is extinct
Para ti ya no existo
I no longer exist to you
Encontré tu ganado en tu inbox
I found your catch in your inbox
Y eso me hizo entender, que el amor ya se fue
And that made me understand, that love is gone
Nuestro amor esta extinto
Our love is extinct
Y hoy confio en mi instinto
And today I trust my instinct
Encontré tu ganado en tu inbox
I found your catch in your inbox
Y eso me hizo entender, que el amor ya se fue
And that made me understand, that love is gone
Ya no mientas más
Don't lie anymore
Ya toda la verdad
I know the whole truth
Ya lo sé, ya me entere
I know, I found out
Con quién te ves
Who you're seeing
Escúchame, y solo te diré
Listen to me, and I'll just tell you
Que esto se acabo y para siempre
That this is over, and forever
Yo en ti confiaba, bebé
I trusted you, baby
Mientras tu me engañabas, ¿porqué?
While you were cheating on me, why?
Yo que todo te lo daba, ¿pa' qué?
I gave you everything, for what?
Si al final te regalabas y quién sabe con quién
If in the end you gave yourself away and who knows with whom
Nuestro amor esta extinto
Our love is extinct
Para ti ya no existo
I no longer exist to you
Encontré tu ganado en tu inbox
I found your catch in your inbox
Y eso me hizo entender, que el amor ya se fue
And that made me understand, that love is gone
Nuestro amor esta extinto
Our love is extinct
Y hoy confio en mi instinto
And today I trust my instinct
Encontré tu ganado en tu inbox
I found your catch in your inbox
Y eso me hizo entender, que el amor ya se fue
And that made me understand, that love is gone
Ya no mientas más
Don't lie anymore
Ya toda la verdad
I know the whole truth
Ya lo sé, ya me entere
I know, I found out
Con quién te ves
Who you're seeing
Escúchame, solo te diré
Listen to me, I'll just tell you
Esto se acabo y para siempre
This is over, and forever
Ya no mientas más (Ya no mientas más)
Don't lie anymore (Don't lie anymore)
Ya toda la verdad (Oh, ya lo sé, ya lo sé, ya lo bebé)
I know the whole truth (Oh, I know, I know, I know baby)
Ya lo sé, ya me entere
I know, I found out
Con quién te ves
Who you're seeing
Escúchame, y solo te diré
Listen to me, and I'll just tell you
Que esto se acabo y para siempre
That this is over, and forever
Si quieres vete con él
If you want, go with him
Yo seguiré escribiendo canciones
I'll keep writing songs
Fantasy
Fantasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.