Paroles et traduction Yzomandias feat. Decky & Kamil Hoffmann - Kordylery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sbohem
Roxano
Farewell
Roxana
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkeytino
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkeytino
Yzomandias
(ayy)
Yzomandias
(ayy)
Jseš
fuck
boy
nosíš
Patta
You're
a
fuck
boy,
you
wear
Patta
Nikdy
mi
nebudeš
v
patách
You'll
never
be
on
my
heels
Hořím
jako
Palach
I
burn
like
Palach
Tvůj
rap
bez
koulí
jak
valach
Your
rap
has
no
balls
like
a
gelding
Můj
rap
klasika
jak
moloch
My
rap
is
a
classic
like
a
juggernaut
Čůzo
opusti
můj
pelech
Stranger,
leave
my
lair
A
nalej
mi
plnej
kalich
And
pour
me
a
full
goblet
Nechci
tebe,
já
chci
vatu
I
don't
want
you,
I
want
cotton
Kloužu
do
ní
jako
Rama
I
slide
into
it
like
Rama
Žádnej
půst
ani
Ramadán
No
fasting,
no
Ramadan
Budu
Rytmo,
ty
buď
Dara
I'll
be
Rytmo,
you
be
Dara
Budu
Tomb
Raider,
ty
Lara
I'll
be
Tomb
Raider,
you
be
Lara
Dospělej
jsem,
nejsem
harant
I'm
an
adult,
I'm
not
a
brat
Na
tebe
chci
patent
I
want
a
patent
on
you
Mezi
nima
seš
diamant
(skrrt)
Among
them,
you're
a
diamond
(skrrt)
A
jsi
od
boha
jak
talent
And
you're
from
God
like
talent
Na
tebe
chci
patent
I
want
a
patent
on
you
Mezi
nima
seš
diamant
Among
them,
you're
a
diamond
A
jsi
od
boha
jak
talent
(švih)
And
you're
from
God
like
talent
(whip)
Noc
je
ještě
mladá
The
night
is
still
young
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Phone
in
hand,
your
old
lady
calling
me
(skrrt,
skrrt)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Outside
the
fog
falls
and
I
get
lost
- a
wild
mood
Noc
je
ještě
mladá
The
night
is
still
young
Představuju
si
jí
- celá
nahá
I
imagine
her
- naked
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
I
turn,
she
takes
my
hand
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
She's
endless,
dragging
me
into
herself
Skladám
slová
na
seba,
tak
ako
Lego
(yeah,
yeah,
yeah)
I
put
words
together
like
Lego
(yeah,
yeah,
yeah)
Hovorí
mi:
"Chcem
byť
iba
s
tebou."
She
says
to
me:
"I
want
to
be
alone
with
you."
Celá
horí,
chce
isť
von,
že
je
jej
teplo
She's
all
on
fire,
she
wants
to
go
out,
she's
hot
Nevadí,
že
nepoznám
ani
jej
meno
I
don't
care
that
I
don't
even
know
her
name
Máme
tu
noc
a
nemáme
dost
We
have
this
night
and
we
don't
have
enough
My
máme
to,
čo
tam
nikto
z
nich
nemá
We
have
what
none
of
them
have
Poď
s
nami,
poď
a
uvidíš,
že
toto
je
život
pre
teba
aj
pre
nás
Come
with
us,
come
and
see
that
this
is
life
for
you
and
for
us
Zbúrame
strop
a
peniaze,
moc
We
demolish
the
ceiling
and
the
money,
the
power
Berieme,
všetko,
čo
patrí
nám,
prepáč
We
take,
everything
that
belongs
to
us,
sorry
Aj
keby
chcem,
tak
nemôžem
byť
Even
if
I
wanted
to,
I
couldn't
be
Dlhšie
jak
túto
noc
já
s
tebou
Longer
than
this
night
with
you
Ona
pozerá
do
tváre
She
looks
into
my
face
Dopité
poháre
Empty
glasses
Dneska
ma
ovládne,
yeah
Today
she
controls
me,
yeah
Pýta
sa,
či
je
to
vážne
She
asks
if
this
is
serious
Vyzerá
tak
krásne
She
looks
so
beautiful
Tak
prečo
ráno
cítime
sa
prázdne
So
why
do
we
feel
empty
in
the
morning?
Noc
je
ještě
mladá
The
night
is
still
young
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Phone
in
hand,
your
old
lady
calling
me
(skrrt,
skrrt)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Outside
the
fog
falls
and
I
get
lost
- a
wild
mood
Noc
je
ještě
mladá
The
night
is
still
young
Představuju
si
jí
- celá
nahá
I
imagine
her
- naked
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
I
turn,
she
takes
my
hand
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
She's
endless,
dragging
me
into
herself
Dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřesíme
pak
Take
a
bite
out
of
me,
we'll
solve
problems
later
Kotě,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Babe,
take
a
bite
out
of
me,
we'll
solve
problems
later
Dej
si,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Take,
take
a
bite
out
of
me,
we'll
solve
problems
later
Potřebuju
nabrat
svaly,
shodit
tuk
(tuk,
tuk,
tuk)
I
need
to
gain
muscle,
lose
fat
(knock,
knock,
knock)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decky, Dokkeytino, Kamil Hoffmann, Yzomandias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.