Paroles et traduction Yzomandias feat. Decky & Kamil Hoffmann - Kordylery
Sbohem
Roxano
Прощай,
Роксана.
Dokkeytino,
Dokkey,
Dokkeytino
Доккейтино,
Докки,
Доккейтино
Yzomandias
(ayy)
Изомандии
(ага)
Jseš
fuck
boy
nosíš
Patta
Ты
гребаный
парень,
ты
носишь
Патту
Nikdy
mi
nebudeš
v
patách
Ты
никогда
не
будешь
у
меня
на
хвосте
Hořím
jako
Palach
Я
горю,
как
факел.
Tvůj
rap
bez
koulí
jak
valach
Твой
рэп
без
яиц,
как
у
мерина
Můj
rap
klasika
jak
moloch
Моя
рэп-классика,
как
молох
Čůzo
opusti
můj
pelech
Сука,
покинь
мою
кровать.
A
nalej
mi
plnej
kalich
И
налей
мне
полную
чашку
Nechci
tebe,
já
chci
vatu
Я
не
хочу
тебя,
я
хочу
вату.
Kloužu
do
ní
jako
Rama
Я
проскальзываю
в
него,
как
в
рамку
Žádnej
půst
ani
Ramadán
Никакого
поста
или
Рамадана
Budu
Rytmo,
ty
buď
Dara
Я
буду
ритмично,
ты
будешь
Дарой
Budu
Tomb
Raider,
ty
Lara
Я
буду
Расхитительницей
Гробниц,
ты,
Лара.
Dospělej
jsem,
nejsem
harant
Я
взрослая,
я
не
шлюха.
Na
tebe
chci
patent
Я
хочу
получить
на
тебя
патент.
Mezi
nima
seš
diamant
(skrrt)
Между
ними
есть
бриллиант.
A
jsi
od
boha
jak
talent
И
ты
от
Бога
как
талант
Na
tebe
chci
patent
Я
хочу
получить
на
тебя
патент.
Mezi
nima
seš
diamant
Ты
- бриллиант
среди
них.
A
jsi
od
boha
jak
talent
(švih)
И
ты
от
Бога
как
талант
(качели)
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
только
началась
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Телефон
в
руке,
зовешь
меня
своим
старым
(скррт,
скррт)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Снаружи
опускается
туман,
и
я
теряю
себя
- дикое
настроение
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
только
началась
Představuju
si
jí
- celá
nahá
Представляя
ее
- полностью
обнаженной
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
Я
оборачиваюсь,
он
тянет
меня
за
руку
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
Это
бесконечно,
это
затягивает
меня
внутрь
Skladám
slová
na
seba,
tak
ako
Lego
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
складываю
слова
вместе,
как
конструктор
Lego
(да,
да,
да)
Hovorí
mi:
"Chcem
byť
iba
s
tebou."
Он
говорит
мне:
"Я
просто
хочу
быть
с
тобой."
Celá
horí,
chce
isť
von,
že
je
jej
teplo
Она
вся
горит,
она
хочет
выйти,
ей
тепло
Nevadí,
že
nepoznám
ani
jej
meno
Я
даже
не
знаю
ее
имени.
Máme
tu
noc
a
nemáme
dost
У
нас
есть
ночь,
и
нам
ее
не
хватает
My
máme
to,
čo
tam
nikto
z
nich
nemá
У
нас
есть
то,
чего
нет
ни
у
кого
из
них.
Poď
s
nami,
poď
a
uvidíš,
že
toto
je
život
pre
teba
aj
pre
nás
Пойдем
с
нами,
пойдем
и
увидим,
что
это
жизнь
для
тебя
и
для
нас
Zbúrame
strop
a
peniaze,
moc
Мы
разрушаем
потолок
и
деньги,
власть
Berieme,
všetko,
čo
patrí
nám,
prepáč
Мы
забираем
все,
что
принадлежит
нам,
извините
Aj
keby
chcem,
tak
nemôžem
byť
Даже
если
я
захочу,
я
не
смогу
быть
Dlhšie
jak
túto
noc
já
s
tebou
♪ Дольше,
чем
эта
ночь
♪♪ Я
с
тобой
♪
Ona
pozerá
do
tváre
Она
смотрит
тебе
в
лицо
Dopité
poháre
Готовые
стаканы
Dneska
ma
ovládne,
yeah
Он
собирается
сменить
меня
сегодня
вечером,
да
Pýta
sa,
či
je
to
vážne
Он
спрашивает,
серьезно
ли
это
Vyzerá
tak
krásne
Она
выглядит
такой
красивой
Tak
prečo
ráno
cítime
sa
prázdne
Так
почему
же
утром
мы
чувствуем
себя
опустошенными
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
только
началась
Telefon
v
ruce,
volá
mi
tvoje
stará
(skrrt,
skrrt)
Телефон
в
руке,
зовешь
меня
своим
старым
(скррт,
скррт)
Venku
mlha
padá
a
já
ztrácim
se
- divoká
nálada
Снаружи
опускается
туман,
и
я
теряю
себя
- дикое
настроение
Noc
je
ještě
mladá
Ночь
еще
только
началась
Představuju
si
jí
- celá
nahá
Представляя
ее
- полностью
обнаженной
Otočím
se,
za
ruku
mě
tahá
Я
оборачиваюсь,
он
тянет
меня
за
руку
Je
nekonečná,
do
sebe
mě
tahá
Это
бесконечно,
это
затягивает
меня
внутрь
Dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřesíme
pak
Сделай
передышку,
мы
разберемся
с
проблемами
позже.
Kotě,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Детка,
сделай
глоток
меня,
мы
решим
проблемы
позже.
Dej
si,
dej
si
ze
mě
lok,
problémy
vyřešíme
pak
Сделай
глоток,
сделай
глоток
меня,
мы
решим
проблемы
позже.
Potřebuju
nabrat
svaly,
shodit
tuk
(tuk,
tuk,
tuk)
Мне
нужно
набрать
мышечную
массу,
сбросить
жир
(жир,
жир,
жир)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Decky, Dokkeytino, Kamil Hoffmann, Yzomandias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.