Yzomandias feat. Ektor - Máme Všechno - traduction des paroles en allemand

Máme Všechno - Ektor , Yzomandias traduction en allemand




Máme Všechno
Wir Haben Alles
Káru? Máme
Karre? Haben wir
Cíl? Máme
Ziel? Haben wir
Hymny? Máme
Hymnen? Haben wir
Kotel? Hoří
Meute? Kocht
Zvuk? Máme
Sound? Haben wir
Světla? Máme
Lichter? Haben wir
Flašky? Máme
Flaschen? Haben wir
Hotel? Boží
Hotel? Göttlich
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno, ano, máme všechno
Wir haben alles, ja, wir haben alles
Lhal jsem, nemáme škaredý holky a lacinej chlast
Ich hab gelogen, wir haben keine hässlichen Mädels und keinen billigen Alk
Žádnej hater na hodinách, nikdy zabitej čas
Keinen Hater auf den Uhren, niemals verschwendete Zeit
Nemáme čáry pika, stejně maximál speed
Wir haben keine Lines Speed, trotzdem maximale Geschwindigkeit
To zas né, ale podám ti ruku, nedáme selfie
Nicht ganz, aber ich geb dir die Hand, wir machen kein Selfie
Vypadám jak zombie, whoop, dneska to máme velký
Ich seh aus wie ein Zombie, whoop, heute läuft's bei uns groß
Panáky pod plnym, ale furt nemáme problém
Shots auf Ex, aber trotzdem haben wir kein Problem
Flexit na ty klauny, když se musí, klidně vob den
Vor den Clowns flexen, wenn's sein muss, ruhig jeden zweiten Tag
Daň za rap, to je nutný zlo, ježiš to je šrot
Der Preis für Rap, das ist ein notwendiges Übel, Jesus, ist das Schrott
Pardon slečno to mi ulítlo
Entschuldigung, junge Dame, das ist mir rausgerutscht
Nemáme brzdy, takže zpět směr backstage
Wir haben keine Bremsen, also zurück Richtung Backstage
Otevři tu pusu baby, na nic se neptej
Mach den Mund auf, Baby, frag mich nichts
Nemáme vstupy pro tvý známý, je plno
Wir haben keine Eintritte für deine Bekannten, es ist schon voll
Trochu var, tracky palí, heavy metal, i když jedem bez kytar
Bisschen heiß, Tracks brennen, Heavy Metal, auch wenn wir ohne Gitarren fahren
Přejedu balík a seberu hoe, zavřu ty dveře a vypínám phone
Ich zähl' das Bündel und schnapp' mir 'ne Hoe, schließe die Tür und schalte das Handy aus
Zejtra mi napiš do directu jaký to bylo a co se dělo po show
Schreib mir morgen per DM, wie es war und was nach der Show passiert ist
Káru? Máme
Karre? Haben wir
Cíl? Máme
Ziel? Haben wir
Hymny? Máme
Hymnen? Haben wir
Kotel? Hoří
Meute? Kocht
Zvuk? Máme
Sound? Haben wir
Světla? Máme
Lichter? Haben wir
Flašky? Máme
Flaschen? Haben wir
Hotel? Boží
Hotel? Göttlich
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno, ano, máme všechno
Wir haben alles, ja, wir haben alles
Hej, v poslední době život vypadá jak sen
Hey, in letzter Zeit sieht das Leben aus wie ein Traum
Dneska je ten den, mám všechno co jsem chtěl
Heute ist der Tag, ich hab alles, was ich wollte
Ale nikdy nezapomenu na to odkud jsem (Vary)
Aber ich vergesse nie, woher ich komme (Vary)
Podívej, podívej jak se mladej veze Mercedesem. (Škrrrr)
Schau, schau, wie der Junge im Mercedes fährt. (Quietsch)
More my máme všechno
Digga, wir haben alles
Ale furt nemáme čas
Aber wir haben immer noch keine Zeit
Jediný co chybí AP, na ruce mi chybí time
Das Einzige, was fehlt, ist 'ne AP, an meinem Handgelenk fehlt die Zeit
V pátek jsem dostal track a na sobotu deadline. (Marko)
Am Freitag hab ich den Track bekommen und für Samstag die Deadline. (Marko)
Říkám, že neni to problém, stejně to bude fire
Ich sag', das ist kein Problem, es wird trotzdem fire
Oh, na show zmrdi dělaj moshpit
Oh, bei der Show machen die Wichser Moshpit
Rozdávaj si děla a lokty
Sie verteilen Schläge und Ellbogen
lítám, žádnej cockpit
Ich fliege, kein Cockpit
Mámo podivej kam jsme vyrostli
Mama, schau, wie groß wir geworden sind
Běžim jak dostih, v rapu jsem ____
Ich renne wie bei einem Pferderennen, im Rap bin ich ____
Zavírám čůzu, zbydou jen kosti
Ich schnapp' mir die Tussi, es bleiben nur Knochen übrig
Z nuly na sto a na dvě stě, lidi, kde jste?
Von Null auf Hundert und auf Zweihundert, meine Leute, wo seid ihr?
Počítám cash, chci to do koruny přesně
Ich zähle Cash, ich will es auf den Cent genau
Čumim na prdel a řikám "třes se
Ich starre auf den Arsch und sag ihr 'schüttel ihn'
Udělej dřep, udělej lap dance
Mach 'ne Kniebeuge, mach 'nen Lapdance
Nalej mi víno, nalej mi ještě"
Gieß mir Wein ein, gieß mir noch mehr ein"
Sleduj kam čůza klesne
Schau, wie tief die Tussi sinkt
Milion+ kolem mě, nedostaneš se přes
Milion+ um mich herum, du kommst nicht an ihnen vorbei
Káru? Máme
Karre? Haben wir
Cíl? Máme
Ziel? Haben wir
Hymny? Máme
Hymnen? Haben wir
Kotel? Hoří
Meute? Kocht
Zvuk? Máme
Sound? Haben wir
Světla? Máme
Lichter? Haben wir
Flašky? Máme
Flaschen? Haben wir
Hotel? Boží
Hotel? Göttlich
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno
Wir haben alles
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Wir wollen gar nichts, wir wollen gar nichts
Máme všechno, ano, máme všechno
Wir haben alles, ja, wir haben alles





Writer(s): Huclberry, Vae Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.