Yzomandias feat. Ektor - Máme Všechno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yzomandias feat. Ektor - Máme Všechno




Káru? Máme
Машина? Иметь
Cíl? Máme
Цель? Иметь
Hymny? Máme
Гимны? Иметь
Kotel? Hoří
Котел? Горит
Zvuk? Máme
Звук? Иметь
Světla? Máme
Огни? Иметь
Flašky? Máme
Бутылки? Иметь
Hotel? Boží
Отель? Божий
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno, ano, máme všechno
У нас есть все, да, у нас есть все
Lhal jsem, nemáme škaredý holky a lacinej chlast
Я солгал. у нас нет уродливых девушек и дешевой выпивки.
Žádnej hater na hodinách, nikdy zabitej čas
Нет ненавистника на часах, никогда не убивал время
Nemáme čáry pika, stejně maximál speed
У нас нет пиковых линий, та же максимальная скорость
To zas né, ale podám ti ruku, nedáme selfie
Только не снова, но я пожму тебе руку, мы не будем делать селфи.
Vypadám jak zombie, whoop, dneska to máme velký
Я выгляжу как зомби, ура, у нас сегодня большой праздник
Panáky pod plnym, ale furt nemáme problém
Выстрелов полно, но у нас все еще нет проблем.
Flexit na ty klauny, když se musí, klidně vob den
Проявляйте гибкость к этим клоунам, когда они должны, не стесняйтесь в день vob
Daň za rap, to je nutný zlo, ježiš to je šrot
Налог на рэп, это необходимое зло, Иисус, это металлолом
Pardon slečno to mi ulítlo
Мне очень жаль, мисс.
Nemáme brzdy, takže zpět směr backstage
У нас нет тормозов, так что верните направление за кулисы
Otevři tu pusu baby, na nic se neptej
Открой свой рот, детка, не задавай мне никаких вопросов.
Nemáme vstupy pro tvý známý, je plno
У нас нет входа для вашего знакомства, он уже заполнен
Trochu var, tracky palí, heavy metal, i když jedem bez kytar
Немного вара, треки горят, хэви-метал, даже если мы обойдемся без гитар
Přejedu balík a seberu hoe, zavřu ty dveře a vypínám phone
Я перебегаю через посылку, беру мотыгу, закрываю дверь и выключаю телефон
Zejtra mi napiš do directu jaký to bylo a co se dělo po show
Завтра напиши мне в директ, как это было и что произошло после шоу
Káru? Máme
Машина? Иметь
Cíl? Máme
Цель? Иметь
Hymny? Máme
Гимны? Иметь
Kotel? Hoří
Котел? Горит
Zvuk? Máme
Звук? Иметь
Světla? Máme
Огни? Иметь
Flašky? Máme
Бутылки? Иметь
Hotel? Boží
Отель? Божий
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno, ano, máme všechno
У нас есть все, да, у нас есть все
Hej, v poslední době život vypadá jak sen
Эй, в последнее время жизнь кажется сном
Dneska je ten den, mám všechno co jsem chtěl
Сегодня тот день, когда я получил все, что хотел
Ale nikdy nezapomenu na to odkud jsem (Vary)
Но я никогда не забуду, откуда я родом (Изменяюсь)
Podívej, podívej jak se mladej veze Mercedesem. (Škrrrr)
Посмотрите, посмотрите на молодого человека за рулем "Мерседеса". (Гррррр)
More my máme všechno
Больше у нас есть все
Ale furt nemáme čas
Но у нас все еще нет времени.
Jediný co chybí AP, na ruce mi chybí time
Единственное, чего не хватает, - это AP, мне не хватает времени на моей руке.
V pátek jsem dostal track a na sobotu deadline. (Marko)
Я получил трек в пятницу и крайний срок в субботу. (Марк)
Říkám, že neni to problém, stejně to bude fire
Я говорю, что это не проблема, все равно будет пожар.
Oh, na show zmrdi dělaj moshpit
О, на шоу ублюдки делают мошпит
Rozdávaj si děla a lokty
Рукопашная с оружием и локтями
lítám, žádnej cockpit
Я лечу, кабины нет.
Mámo podivej kam jsme vyrostli
Мама, посмотри, где мы выросли.
Běžim jak dostih, v rapu jsem ____
Я бегу как наперегонки, в рэпе я ____
Zavírám čůzu, zbydou jen kosti
Я закрываю эту сучку, все, что осталось, - это кости.
Z nuly na sto a na dvě stě, lidi, kde jste?
От нуля до ста и двухсот, мои люди, где вы?
Počítám cash, chci to do koruny přesně
Я считаю наличные, я хочу, чтобы они были в точности до кроны
Čumim na prdel a řikám "třes se
Я смотрю на ее задницу и говорю ей: "Встряхни ею".
Udělej dřep, udělej lap dance
Приседай, танцуй на коленях
Nalej mi víno, nalej mi ještě"
Налей мне немного вина, налей мне еще"
Sleduj kam čůza klesne
Смотри, как далеко эта сучка опускается
Milion+ kolem mě, nedostaneš se přes
Миллион + вокруг меня, ты не можешь пройти мимо них
Káru? Máme
Машина? Иметь
Cíl? Máme
Цель? Иметь
Hymny? Máme
Гимны? Иметь
Kotel? Hoří
Котел? Горит
Zvuk? Máme
Звук? Иметь
Světla? Máme
Огни? Иметь
Flašky? Máme
Бутылки? Иметь
Hotel? Boží
Отель? Божий
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno
У нас есть все
Nechceme vůbec nic, nechceme vůbec nic
Мы вообще ничего не хотим, мы вообще ничего не хотим
Máme všechno, ano, máme všechno
У нас есть все, да, у нас есть все





Writer(s): Huclberry, Vae Cortez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.