Paroles et traduction Yzomandias feat. Jickson & Marat - Rain Man
Dělat
cash,
pořád,
každej
den
Making
cash,
every
day
Jakkoliv
jinak,
když
to
nejde
rapem
No
matter
what,
if
I
can't
rap
Všechno
(všechno)
sám
(sám)
Everything
(everything)
myself
(myself)
Vyjebaně
self-made
Totally
self-made
Počítat
lóve,
jak
kdo?
Counting
money,
like
who?
Bitch,
sem
Rain
Man
Bitch,
I'm
Rain
Man
Vyjebanej
Rain
Man
Totally
Rain
Man
Počítat
jak
Rain
Man
Counting
like
Rain
Man
Bejt
jako
Rain
Man
Being
like
Rain
Man
Počítám
to
jako
Rain
Man
I
count
it
like
Rain
Man
Platit
daně
dávat
prachy
státu,
zlej
sen
Paying
taxes
giving
money
to
the
state,
a
nightmare
Vojebat
EU
jak
řiká
Marat
vojebat
celou
zem
Fucking
the
EU
like
Marat
says,
fucking
the
whole
country
Prachy
dávat
na
hromadu
postavit
z
nich
Everest
Putting
money
on
a
pile,
building
an
Everest
Nikdy
nemít
dost
Never
having
enough
Nenechat
se
zavřít
Not
getting
locked
up
Bejt
jako
Kožený,
Kellner,
Krejčí
Being
like
Kožený,
Kellner,
Krejčí
Love
točí
svět
(svět)
Money
moves
the
world
(world)
A
já
sem
točim
s
nim
(s
nim)
And
I'm
moving
with
it
(with
it)
Každej
měsíc
vyjící
Howling
every
month
Děti
musí
jíst,
bitch
The
kids
have
to
eat,
bitch
Prachy
nejsou
vtip
(ne)
Money
is
no
joke
(no)
A
já
se
nesměju
(ha)
And
I
don't
laugh
(ha)
Ale
musim
ty
kurvy
sbírat
jak
na
maturáku
(bitch)
But
I
have
to
collect
those
bitches
like
in
high
school
(bitch)
Du
po
papírech
jak
vyjebanej
účetní
I
go
through
papers
like
a
fucking
accountant
Takže
hádám
že
aspoň
něco
(něco)
So
I
guess
I
know
something
(something)
Umim
ze
střední
From
high
school
Vydělávat,
vydělávat,
jsem
dělat
cash
Earning,
earning,
I'm
making
cash
Jako
Czech
Made
Man
Like
a
Czech
Made
Man
Pravej
Czech
Made
Man
A
real
Czech
Made
Man
Vydělávat,
vydělávat,
no
problem
Earning,
earning,
no
problem
Jako
Czech
Made
Man
Like
a
Czech
Made
Man
Pravej
Czech
Made
Man
A
real
Czech
Made
Man
Dělat
cash,
pořád,
každej
den
Making
cash,
every
day
Jakkoliv
jinak,
když
to
nejde
rapem
No
matter
what,
if
I
can't
rap
Všechno
(všechno)
sám
(sám)
Everything
(everything)
myself
(myself)
Vyjebaně
self-made
Totally
self-made
Počítat
lóve,
jak
kdo?
Counting
money,
like
who?
Bitch,
sem
Rain
Man
Bitch,
I'm
Rain
Man
Vyjebanej
Rain
Man
Totally
Rain
Man
Počítat
jak
Rain
Man
Counting
like
Rain
Man
Bejt
jako
Rain
Man
Being
like
Rain
Man
Sem
smířenej
s
tim
že
nebudu
mít
Maybach
I'm
resigned
to
the
fact
that
I
won't
have
a
Maybach
Ale
na
BMW
trvám
jako
bych
byl
Němec
But
I
insist
on
a
BMW,
like
I
was
German
Zatim
pořád
nechávám
se
vozit
For
now
I
still
have
myself
driven
around
Klidně
směj
se
Feel
free
to
laugh
Ale
všechno
to
příde
But
it'll
all
come
A
netvrdim
že
lehce
And
I
don't
claim
it's
easy
Já
budu
se
ti
smát
I'll
laugh
at
you
Až
tvůj
fotr
chcípne
When
your
old
man
dies
A
všichni
oškubou
tebe
i
z
jeho
účtem
And
everyone
will
fleece
you
out
of
his
account
Nečekám
že
mi
jen
tak
něco
do
klína
spadne
I
don't
expect
anything
to
just
fall
into
my
lap
Proto
otáčim
se
jako
Země
kolem
Slunce
That's
why
I
rotate
like
the
Earth
around
the
Sun
Může
bejt
tejden
It
can
be
weekday
A
nebo
klidně
víkend
Or
maybe
weekend
Tma
jako
v
prdeli
Dark
as
hell
A
nebo
klidně
úplněk
Or
maybe
a
full
moon
Sem
pořád
jako
pes
kterej
na
Měsíc
vyje
I'm
still
like
a
dog
howling
at
the
Moon
Nenasytný
volání
po
prachách
An
insatiable
cry
for
money
Prachy
se
válely
na
gauči
změna
Money
was
lying
on
the
couch,
change
Už
je
bere
Dickson
je
zase
jednou
ve
hře
Now
Dickson's
taking
it,
he's
in
the
game
once
again
Tak
zmáčkni
refresh,
nepotřebuju
mít
label
So
hit
refresh,
I
don't
need
to
have
a
label
Jako
lůzy
kolem
mě
Like
the
losers
around
me
Mám
za
sebou
lidi
jako
já
I
have
people
like
me
behind
me
Který
tvoří
kult
Who
form
a
cult
Dělat
cash,
pořád,
každej
den
Making
cash,
every
day
Jakkoliv
jinak,
když
to
nejde
rapem
No
matter
what,
if
I
can't
rap
Všechno
(všechno)
sám
(sám)
Everything
(everything)
myself
(myself)
Vyjebaně
self-made
Totally
self-made
Počítat
lóve,
jak
kdo?
Counting
money,
like
who?
Bitch,
sem
Rain
Man
Bitch,
I'm
Rain
Man
Vyjebanej
Rain
Man
Totally
Rain
Man
Počítat
jak
Rain
Man
Counting
like
Rain
Man
Bejt
jako
Rain
Man
Being
like
Rain
Man
Rain
Man
swag,
oko
je
slepý
jak
blind
death
Rain
Man
swag,
my
eye
is
as
blind
as
blind
death
žádnej
Illuminát,
na
vždycky
budu
Sensei
No
Illuminati,
I'll
always
be
Sensei
Nikdo
mě
neposadí
na
prdel,
to
nejde
No
one's
gonna
sit
me
on
my
ass,
no
way
Mám
napsanej
tape
za
3 dny,
je
to
úděl
I
wrote
a
tape
in
3 days,
it's
a
destiny
Bůh
mi
dal
talent
a
řekl
tak
s
nim
plýtvej
God
gave
me
talent
and
told
me
to
waste
it
Máš
moje
požehnání
i
kdyby
si
měl
bejt
zlej
You
have
my
blessing,
even
if
you're
gonna
be
evil
Sem
počítačka
peněz
I'm
a
money
calculator
Brrrrr
Rain
Man
Brrrrr
Rain
Man
Když
se
v
tom
začnu
ztrácet
When
I
start
to
lose
myself
in
it
Začínám
bejt
šílenej
I
start
to
go
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.