Paroles et traduction Yzomandias - Nahoru Dolu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdy
jsem
netušil,
že
spořádám
tolik
drog,
Я
никогда
не
думал,
что
буду
принимать
так
много
наркотиков,
Stejně
nachčiju
na
tvůj
hrob,
Я
все
равно
собираюсь
помочиться
на
твою
могилу.,
Tráva
zelená
jak
croc,
Трава
зеленая,
как
крокодил,
čum
do
očí
hlavu
neklop,
смотри
в
глаза,
не
опускай
голову.,
červenáš
se
jako
rak,
ты
покраснел,
как
рак.,
Pak
jenom
brek,
Потом
просто
крик,
Se
koukej
ukážu
trik,
Взгляни,
я
покажу
тебе
фокус,
Vyfukuju
kouř
jako
drak,
Пускающий
дым,
как
дракон,
Asi
si
koupim
brick,
Я
думаю,
что
куплю
кирпич,
Asi
si
koupim
strap,
Я
думаю,
что
куплю
ремешок,
Kry-stal
na
prach,
more
mi
nekřivdi,
Обложка
- превратилась
в
пыль,
море
не
причинит
мне
вреда.,
Asi
sem
vrah,
pářu
trup
Я
думаю,
что
я
убийца.
Každá
by
chtěla
trest,
Каждый
хотел
бы
наказания,
Sem
na
ně
ledovej
frost,
У
меня
на
них
ледяной
иней.,
Já
a
ty
sme
jinej
druh,
Я
и
ты
- разные
виды.,
Hrotim
pokrok,
slyšeli
Pozdě
a
dostali
šok,
Я
сообщаю
о
прогрессе,
услышал
поздно
и
испытал
шок,
Do
oka
drát,
do
oka
drát,
Глазная
проволока,
глазная
проволока,
Sundej
si
crop,
uzavřem
kruh,
Снимай
свой
урожай,
давай
замкнем
круг,
Jestli
by
si
se
mnou
utekla
pryč,
tak
už
se
luč,
Если
ты
убежишь
со
мной,
кланяйся,
Asi
sem
hráč,
ona
má
křeč
a
křičí
se
kroť,
Наверное,
я
геймер,
у
нее
судорога,
и
она
кричит,
чтобы
ее
удержали.,
Do
stejný
řeky
dvakrát
nevkroč.
Не
ступай
в
одну
и
ту
же
реку
дважды.
Ona
chutila
jak
grep,
На
вкус
она
была
как
грейпфрут,
Dal
jsem
si
pussy
i
hráz
Я
подставляю
свою
киску,
я
лесбиянка
A
pak
blunt
velkej
jak
Wrap,
А
потом
тупой,
как
обертка,
Asi
sem
vysoko
jako
dron,
Я
примерно
такой
же
высокий,
как
беспилотник.,
Zelenej
červenej
pruh,
Зеленая
красная
полоса,
Jenom
předraženej
krám,
Просто
хлам
по
завышенной
цене.,
Vždycky
když
nahodim
prut,
Каждый
раз,
когда
я
включаю
стержень,
Poslouchám
kecy
na
krev,
Я
слушаю
разговоры
крови.,
Uklidni
se
dej
si
trip,
Успокойся,
отправься
в
путешествие.,
A
nebo
dřepy
a
nebo
hřib,
И
или
приседания
и
или
подберезовики,
Proč
se
pořád
tváříš
jako
mrak.
Почему
ты
продолжаешь
выглядеть
как
облако?
Do
hrobu
chci
Gucci
frak,
До
гробовой
доски
я
хочу
фрак
от
Гуччи,
Těžko
rozeznat
pravý
od
strak
jedu
jak
truck,
Трудно
отличить
яд
сороки
от
яда
грузовика,
Tvář
necejtim
nevidim
zrak,
♪ Я
не
чувствую
своего
лица
♪♪ Я
не
вижу
своих
глаз
♪,
Peníze
v
bedně
jak
Ráth,
Деньги
в
коробке,
как
Рат,
Musí
bejt
dobrá
když
jí
dám
dvakrát,
Она
должна
быть
хорошей,
если
я
дам
ей
два,
Asi
abych
si
postavil
kryt,
Я
думаю,
чтобы
создать
прикрытие,
Volám
to
smrt,
když
mám
gram
a
je
to
jen
drť,
Я
называю
это
смертью,
когда
у
меня
есть
грамм,
и
это
просто
выдержка,
Já
nechci
bejt
zlej
to
zkrať,
Я
не
хочу
быть
злым,
чтобы
прервать
это.,
Kotě
teď
dál
do
mě
hroť
Детка,
теперь
продолжай
толкать
меня
A
asi
tě
trefim
jak
Chris.
И
я,
наверное,
ударю
тебя,
как
Крис.
Nevyklánějte
se
drž,
♪ Не
высовывайся
♪♪ держись
♪,
Vypni
mi
drum,
Выключи
мой
барабан,
Zajebej
dro-p,
Гребаный
дро-п,
Klidně
sám
příjdu
na
sraz
Я
сам
приду
на
встречу
выпускников
Boy
už
si
vytáhni
trn,
Мальчик,
вытащи
шип.,
Pykám
za
tvoje
hříchy
jako
Krist,
Я
искупаю
твои
грехи,
как
Христос,
Mrdám
na
barvu
i
dres,
Мне
похуй
на
цвет
и
майку,
Pořád
nahoru
de
graf,
Все
еще
наверху
де
граф,
Na
to
mám
grif,
У
меня
для
этого
есть
повод.,
Voda
je
řidší
než
krev,
Вода
тоньше
крови,
Ano
je
řidší
než
drink,
Да,
это
тоньше,
чем
напиток.,
Strhni
ze
zlomenýho
srdce
strup.
Сорвите
коросту
с
разбитого
сердца.
Zajebat
cash
jako
Gross,
Трахать
наличные,
как
Брутто,
Pak
s
nim
vodletět
do
trop,
Затем
доставь
его
в
троп,
Ale
i
v
mrazu
mít
crib,
Но
даже
в
мороз
есть
детская
кроватка,
Nikdy
už
nebejt
otrok,
Никогда
больше
не
будь
рабом,
Podle
mě
bude
můj
track,
По
моему
мнению,
мой
трек
будет,
Já
na
to:
"Nemáme
robota",
Я
сказал:
"У
нас
нет
робота".,
Hoe
tupá
jak
Fren,
Мотыга
тупая,
как
француз,
Milion
zrad,
lží,
milion
milion
pravd,
Миллион
предательств,
лжи,
миллион
миллионов
правд,
Na
ty
mám
proof,
ale
řekni
kdo
z
vás,
У
меня
есть
доказательства
для
них,
но
скажите
мне,
кто
из
вас,
Si
nechal
kdy
poradit?
slyšim
jenom
na,
Вы
когда-нибудь
получали
совет?
Я
могу
слышать
только
по,
Koruny,
eura
a
dollary.
Кроны,
евро
и
доллары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donnie Darko, Yzomandias
Album
Ze Dna
date de sortie
26-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.