Yzomandias - Surimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yzomandias - Surimi




Surimi
Сурими
Každej den nachcanej.
Каждый день вдребезги.
Každej jde pálit.
Каждый идёт курить.
Nemám kapsu a silnejší než zbraň.
У меня нет денег, но я сильнее пушки.
Každej den nasranej, kdybych nepálil.
Каждый день злее, если бы я не курил.
Chci milion, plus.
Хочу миллион, не меньше.
Plus pět tisíc bitches.
Плюс пять тысяч тёлок.
Od nich pět tisíc kisses na penis.
От них пять тысяч поцелуев на член.
Furt servis, pak na klytorys.
Сначала трах, потом клитор.
Doufám, nechytnu syfilis pro krysy mám Pisis.
Надеюсь, не подхвачу сифилис, для крыс у меня есть Писис.
Nestarej se o moje byznys.
Не лезь в мои дела.
Jenom Cannabis dal by sis.
Только бы покурил.
Závidím jako kdyby moje příjmení Malvo.
Завидую, что моя фамилия не Мальво.
Z vrchu můžeš jedině na dno.
С вершины есть только один путь вниз.
Je tady Gumbgu, volám ho "Karlo".
Слышь, Gumbgu, я зову тебя "Карло".
Vatra, ne párno, more jste chytrý.
Огонь, а не порно, моя дорогая, ты такая умная.
Sami máte na hlavě máslo.
У вас у самих рыльце в пуху.
Abrakadabra, na co šáhnu měním ve zlato.
Абракадабра, к чему я ни прикоснусь, превращается в золото.
Eniky beniky.
Бабайка.
Tvůj rap je knedlíky a pivo.
Твой рэп это клёцки и пиво.
Tváříš se jako na molu.
Ты корчишь из себя крутого на подиуме.
Letím jako pelikán pryč.
Я лечу, как пеликан, прочь.
Mám špatný návyky.
У меня плохие привычки.
Hledáš Google nebo Wikipedia.
Ищешь меня в Google или Wikipedia.
Zmrdi jsou falešný jako Surimi.
Ублюдки такие же ненастоящие, как сурими.
My máme brko místo uziny.
У нас вместо револьвера косяк.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.
Do důchodu daleko.
Далеко до пенсии.
Co si sám neuděláš, ona ti to udělá boy.
Чего сам не сделаешь, то сделает эта девица.
První jdu já, pak jde kolega.
Сначала я, потом мой братан.
Teče jako řeka, raketa, sice točí ruleta.
Течёт рекой, ракета, пусть вертится рулетка.
Jsem ten originál, ty jsi maketa.
Я оригинал, а ты подделка.
Pálil shit mám brko místo Berety, Talibán.
Курил дерьмо, у меня вместо "Беретты" косяк, Талибан.
Kouř jako z komína, medicína.
Дым, как из трубы, лекарство.
Asi jsem Mauglí, to jsou pocity.
Наверное, я Маугли, такие ощущения.
Kecaj, neslyším nic, Phantonima, anime.
Болтай, я ничего не слышу, Фантомима, аниме.
Píčoviny, nenamotáš jako kazetu.
Херня, не намотаешь меня на палец, как кассету.
Eniky beniky.
Бабайка.
Tvůj rap je knedlíky a pivo.
Твой рэп это клёцки и пиво.
Tváříš se jako na molu.
Ты корчишь из себя крутого на подиуме.
Letím jako pelikán pryč.
Я лечу, как пеликан, прочь.
Mám špatný návyky.
У меня плохие привычки.
Hledáš Google nebo Wikipedia.
Ищешь меня в Google или Wikipedia.
Zmrdi jsou falešný jako Zuri.
Ублюдки такие же ненастоящие, как сури.
My máme brko místo uziny.
У нас вместо револьвера косяк.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё вверх, я иду всё вверх.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё вверх, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Я бы тебя даже не заметил, если бы ты загорелся.





Writer(s): Decky, Yzomandias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.