Yzomandias - Surimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yzomandias - Surimi




Surimi
Сурими
Každej den nachcanej.
Каждый день обкуренный.
Každej jde pálit.
Каждый идёт курить.
Nemám kapsu a silnejší než zbraň.
Нет кармана и сильнее, чем оружие.
Každej den nasranej, kdybych nepálil.
Каждый день злой, если бы не курил.
Chci milion, plus.
Хочу миллион, плюс.
Plus pět tisíc bitches.
Плюс пять тысяч сучек.
Od nich pět tisíc kisses na penis.
От них пять тысяч поцелуев на член.
Furt servis, pak na klytorys.
Вечный сервис, потом на клитор.
Doufám, nechytnu syfilis pro krysy mám Pisis.
Надеюсь, не подхвачу сифилис, для крыс у меня есть Писис.
Nestarej se o moje byznys.
Не лезь в мои дела.
Jenom Cannabis dal by sis.
Только каннабис, хочешь?
Závidím jako kdyby moje příjmení Malvo.
Завидую, как будто моя фамилия Мальво.
Z vrchu můžeš jedině na dno.
С вершины можно только на дно.
Je tady Gumbgu, volám ho "Karlo".
Здесь Гумбгу, зову его "Карло".
Vatra, ne párno, more jste chytrý.
Жара, не парная, море вы умные.
Sami máte na hlavě máslo.
Сами у себя на голове масло.
Abrakadabra, na co šáhnu měním ve zlato.
Абракадабра, к чему прикоснусь, превращаю в золото.
Eniky beniky.
Эники беники.
Tvůj rap je knedlíky a pivo.
Твой рэп - это кнедлики и пиво.
Tváříš se jako na molu.
Выглядишь, как на молу.
Letím jako pelikán pryč.
Улетаю, как пеликан прочь.
Mám špatný návyky.
У меня плохие привычки.
Hledáš Google nebo Wikipedia.
Ищешь меня в Google или Википедии.
Zmrdi jsou falešný jako Surimi.
Ублюдки фальшивые, как сурими.
My máme brko místo uziny.
У нас косяк вместо ужина.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.
Do důchodu daleko.
До пенсии далеко.
Co si sám neuděláš, ona ti to udělá boy.
Что сам не сделаешь, она тебе это сделает, детка.
První jdu já, pak jde kolega.
Сначала иду я, потом идёт коллега.
Teče jako řeka, raketa, sice točí ruleta.
Течёт, как река, ракета, хоть крутится рулетка.
Jsem ten originál, ty jsi maketa.
Я оригинал, ты макет.
Pálil shit mám brko místo Berety, Talibán.
Курил дерьмо, у меня косяк вместо Беретты, Талибан.
Kouř jako z komína, medicína.
Дым, как из трубы, лекарство.
Asi jsem Mauglí, to jsou pocity.
Будто я Маугли, такие ощущения.
Kecaj, neslyším nic, Phantonima, anime.
Пиздят, ничего не слышу, Фантоним, аниме.
Píčoviny, nenamotáš jako kazetu.
Хуйню мне не впарить, как кассету.
Eniky beniky.
Эники беники.
Tvůj rap je knedlíky a pivo.
Твой рэп - это кнедлики и пиво.
Tváříš se jako na molu.
Выглядишь, как на молу.
Letím jako pelikán pryč.
Улетаю, как пеликан прочь.
Mám špatný návyky.
У меня плохие привычки.
Hledáš Google nebo Wikipedia.
Ищешь меня в Google или Википедии.
Zmrdi jsou falešný jako Zuri.
Ублюдки фальшивые, как сурими.
My máme brko místo uziny.
У нас косяк вместо ужина.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
jdu furt vejš, jdu furt vejš.
Я иду всё выше, я иду всё выше.
jdu furt vejš to je karma.
Я иду всё выше, это карма.
Neviděl bych tě, ani kdyby jsi svítil.
Не увидел бы тебя, даже если бы ты светила.





Writer(s): Decky, Yzomandias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.