Paroles et traduction Yzomandias - Teď ani Pak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milion,
Milion+
Million,
Million+
Krtek
Money
Life
boy
Mole
Money
Life
boy
Zlato
není
důležitý
- prachy
nejsou
důležitý
Gold
is
not
important
- money
is
not
important
Čúzy,
čísla,
oblečení
- pro
mně
není
důležitý
Numbers,
figures,
clothes
- are
not
important
to
me
Čubko,
já
jsem
hráč,
na
čele
mam
drát
Girlie,
I
am
a
player,
I
wear
a
wire
on
my
forehead
Nenávidim
vás
ale
stejně
vás
mam
rád
I
hate
you
but
I
still
love
you
Jedu
jako
truck,
Furious
& Fast
I
ride
like
a
truck,
like
it's
like
the
"Fast
& Furious"
Kdybych
neměl
ruku
tak
si
místo
ní
dam
hák
If
I
didn't
have
a
hand,
I
would
have
a
hook
More
jedu
jako
vlak,
každodenně
tlak
Yo,
I
ride
like
a
train,
everyday
there's
a
pressure
Ale
miluju
to,
neměnil
bych
to
teď
ani
pak
But
I
love
it,
I
wouldn't
change
it
for
now
or
ever
More
je
to
tak,
kolem
mě
je
mrak
Yo,
that's
the
way
it
is,
there's
a
cloud
around
me
Jakube
a
Dominiku,
děláte
to
jak
Jakob
and
Dominic,
you
do
it
like
Pořád
nahoru
jde
graf,
na
sobě
Rick
nebo
Raf
The
graph
just
goes
up,
Rick
and
Raf
on
the
body
Asi
jsem
teď
moc,
more
nevidim
svůj
zrak
I
guess
I'm
too
much
now,
I
can't
see
my
sight
Vole,
já
jsem
drak,
moje
music
crack
Yo,
I'm
a
dragon,
my
music
is
crack
Rychlej
život
jako
kdybych
furt
závodil
drag
Fast
life
like
I'm
always
drag
racing
A
tolik
drog
a
tolik
holek
And
so
many
drugs,
and
so
many
girls
Řekni
mi
vole
že
kolik,
kolik
je
pro
tebe
moc
Tell
me,
my
honey,
that
how
much
is
too
much
for
you?
Kolik,
kolik
stojí
peníze,
kolik
stojí
bejt
boss
How
much,
how
much
does
money
cost,
how
much
does
it
cost
to
be
a
boss?
A
polibte
mi
prdel,
my
jsme
kvalita
jak
koss
And
kiss
my
ass,
we
are
quality
like
the
shoe
More
to
je
koss,
my
jsme
kvalita
jak
koss
Yo,
that's
a
shoe,
we
are
quality
like
a
shoe
Jakube
a
Dominiku,
děláte
to
jak
Jakob
and
Dominic,
you
do
it
like
A
polibte
mi
prdel,
my
jsme,
my
jsme
Furious
& Fast
And
kiss
my
ass,
we
are,
we
are
like
the
"Fast
& Furious"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konex, Yzomandias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.