Paroles et traduction Yö feat. Annika Eklund - Pettävällä Jäällä - feat. Annika Eklund
Pettävällä Jäällä - feat. Annika Eklund
On Treacherous Ice - feat. Annika Eklund
Vanhan
sillan
luona
taas
At
the
ancient
bridge
again
Poika
rinnan
tyttölasta,
virran
tahtoo
ylittää
Boy
with
a
girl,
wants
to
cross
the
river
Koskeen
kuohuvaan
To
the
roaring
rapid
He
varoo
katsomasta,
edelleen
he
käsissään
They
avoid
looking,
still
hand
in
hand
Pitää
toisen
kättä,
tahtoo
empimättä
Holding
each
other's
hand,
wants
to
without
hesitation
Heikkoutta
toisen
ymmärtää
Understand
the
weakness
of
the
other
Empimättä
tahtoo
virran
ylittää
Wants
to
cross
the
river
without
hesitation
Matkallaan
he
suojan
saa
They
find
shelter
on
their
journey
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
From
small
moments
against
each
other
Korkeuteen
huokailee:
Sings
up
to
the
sky:
"Varjele
tiet
nämä
maan
orpolasten
"Protect
the
paths
of
these
orphans
Kun
ilta
viilenee"
When
the
evening
gets
cold"
Luvanneet
on
rakastaa
They
have
promised
to
love
He
täällä
toinen
toistaan,
vaikka
polku
pimeyteen
Here
for
each
other,
even
though
the
path
leads
to
darkness
Joskus
kuljettaa
Sometimes
takes
you
Silti
vielä
loistaa
usko
tiehen
yhteiseen
Still
faith
shines
on
the
common
path
Riittäisikö
täällä
pettävällä
jäällä
Would
it
be
enough
on
this
treacherous
ice
Yksi
jonka
kanssa
ei
yksinäinen
oo?
One
with
whom
one
is
not
alone?
Riittääkö
se
täällä
pettävällä
jäällä?
Is
it
enough
on
this
treacherous
ice?
Matkallaan
he
suojan
saa
They
find
shelter
on
their
journey
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
From
small
moments
against
each
other
Korkeuteen
huokailee:
Sings
up
to
the
sky:
"Varjele
tiet
nämä
maan
orpolasten"
"Protect
the
paths
of
these
orphans"
Matkallaan
he
suojan
saa
They
find
shelter
on
their
journey
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
From
small
moments
against
each
other
Korkeuteen
huokailee
Sings
up
to
the
sky
"Varjele
tiet
nämä
maan
orpolasten
"Protect
the
paths
of
these
orphans
Kun
ilta
viilenee"
When
the
evening
gets
cold"
Riittäisikö
täällä
pettävällä
jäällä
Would
it
be
enough
on
this
treacherous
ice
Yksi
jonka
kanssa
ei
yksinäinen
oo?
One
with
whom
one
is
not
alone?
Riittääkö
se
täällä
pettävällä
jäällä?
Is
it
enough
on
this
treacherous
ice?
Matkallaan
he
suojan
saa
They
find
shelter
on
their
journey
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
From
small
moments
against
each
other
Korkeuteen
huokailee
Sings
up
to
the
sky
"Varjele
tiet
nämä
maan
orpolasten"
"Protect
the
paths
of
these
orphans"
Matkallaan
he
suojan
saa
They
find
shelter
on
their
journey
Pienistä
hetkistä
toisiaan
vasten
From
small
moments
against
each
other
Korkeuteen
huokailee
Sings
up
to
the
sky
"Varjele
tiet
nämä
maan
orpolasten
"Protect
the
paths
of
these
orphans
Kun
ilta
viilenee"
When
the
evening
gets
cold"
Riittäisikö
täällä
pettävällä
jäällä
Would
it
be
enough
on
this
treacherous
ice
Yksi
jonka
kanssa
ei
yksinäinen
oo?
One
with
whom
one
is
not
alone?
Riittääkö
se
täällä
pettävällä
jäällä?
Is
it
enough
on
this
treacherous
ice?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Tapio, Jukka Kuoppamäki, Umberto Bindi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.