Paroles et traduction Yö - Aina Osa Minua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aina Osa Minua
Always a Part of Me
Laiva
keinuu
The
ship
rocks
Nuoruus
lipui
lävitsemme
lailla
riemukulkueen
Our
youth
went
through
us
like
a
jubilant
procession
Nyt
mustaa
ylleen
pukee
Now
it
dresses
in
black
Miehet
saattueen
The
men
of
the
entourage
Ihmiselämällä
suuntaa
onko
lain
Does
human
life
have
a
direction
Kun
se
kuljettelee
luotujaan
When
it
carries
its
creatures
Sovinnoilla
aikaan
saatiin
Reconciliation
in
time
Välirauhoja
me
vain
We
only
had
ceasefires
Vaan
ei
sotaa
loppumaan
But
not
to
end
the
war
Kohtaloksi
sellaista
kai
kutsutaan
That's
what
we
call
destiny,
I
guess
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
Ei
koskaan
katoa
Will
never
disappear
Se
pysyy
vaikka
onkin
kaikki
muu
jo
lopussa
It
remains
even
though
everything
else
has
ended
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
we
once
did
Se
on
kai
ikuista
It's
probably
eternal
Ja
vaikkei
tämän
jälkeen
toisillemme
puhuta
And
even
if
we
don't
talk
to
each
other
after
this
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
On
aina
osa
minua
Will
always
be
a
part
of
me
Katso
silmiin
Look
me
in
the
eye
Vaikka
emme
enää
mahdu
edes
samaan
huoneeseen
Even
though
we
no
longer
fit
in
the
same
room
En
tiedä
kovin
monen
meille
pärjänneen
I
don't
know
many
who
could
measure
up
to
us
Nyt
kun
välillämme
railo
syvenee
Now
that
the
rift
between
us
deepens
Me
tuskin
kyyneleitä
tuhlataan
We
hardly
shed
any
tears
Jokin
meitä
toisiltamme
säästäen
nyt
ohjailee
Something
guides
us
now,
saving
us
from
each
other
Eri
suuntiin
kulkemaan
To
go
in
different
directions
Kohtaloksi
sellaista
kai
kutsutaan
That's
what
we
call
destiny,
I
guess
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
Ei
koskaan
katoa
Will
never
disappear
Se
pysyy
vaikka
onkin
kaikki
muu
jo
lopussa
It
remains
even
though
everything
else
has
ended
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
we
once
did
Se
on
kai
ikuista
It's
probably
eternal
Ja
vaikkei
tämän
jälkeen
toisillemme
puhuta
And
even
if
we
don't
talk
to
each
other
after
this
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
On
aina
osa
minua
Will
always
be
a
part
of
me
Nyt
kun
laiturille
köydet
heitetään
Now
that
the
ropes
are
cast
out
to
the
pier
Ja
maihinnousuportit
avataan
And
the
boarding
gates
are
opened
Minä
päästän
susta
irti
I'll
let
go
of
you
Mutta
muista,
päivääkään
But
remember,
not
a
single
day
Mä
en
suostuis
vaihtamaan
Would
I
refuse
to
exchange
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
Ei
koskaan
katoa
Will
never
disappear
Se
pysyy
vaikka
onkin
kaikki
muu
jo
lopussa
It
remains
even
though
everything
else
has
ended
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
we
once
did
Se
on
kai
ikuista
It's
probably
eternal
Ja
vaikkei
tämän
jälkeen
toisillemme
puhuta
And
even
if
we
don't
talk
to
each
other
after
this
Se
mitä
kerran
tehtiin
What
was
once
done
On
aina
osa
minua...
Will
always
be
a
part
of
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mikko karjalainen, antti kleemola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.