Paroles et traduction en anglais Yö - Katujen Kuningatar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katujen Kuningatar
Queen of the Streets
Hän
sinuun
katsoo
läpi
karvaiden
kyynelten
She
looks
at
you
through
hairy
tears
Tuntematta
tuskaa,
loppuaan
odottaen
Feeling
no
pain,
waiting
for
the
end
Oot
toivo
viimeinen,
hän
sinuun
ripustautuu
You're
the
last
hope,
she
hangs
on
to
you
Luona
baaritiskin
uskoutuu
Confides
in
you
at
the
bar
Tunnet
hänet
jo
vuosien
takaa
You've
known
her
for
years
Ja
muistot
katkerat
mieleesi
palaa
And
bitter
memories
come
back
to
your
mind
Kuljit
hänen
luonaan
rakkautta
etsien
You
used
to
go
to
her,
looking
for
love
Kunnes
uusi
aika
nosti
sut
veneeseen
Until
a
new
era
lifted
you
into
the
boat
Hän
oli
katujen
kuningatar
vuonna
seitkytseitsemän
She
was
the
queen
of
the
streets
in
nineteen
seventy-seven
Jolloin
katuja
kuljit
yöhön
pimeään
When
you
walked
the
streets
into
the
dark
night
Hän
oli
kuningatar
särkyneiden
sydänten
She
was
the
queen
of
broken
hearts
Jokainen
hänet
tunsi
häneen
luottaen
Everyone
knew
her
and
trusted
her
Katsot
hänen
kalpeita
kasvojaan
You
look
at
her
pale
face
Ei
aika
ole
nuollut
haavojaan
Time
has
not
healed
her
wounds
Kun
varjo
entisestään
hän
siinä
istuu
She
sits
there
as
a
shadow
of
her
former
self
Viinilasin
pintaan
katse
uppoutuu
Her
gaze
sinks
into
the
surface
of
her
wine
glass
Hän
on
katujen
kuningatar
vuonna
seitkytseitsemän
She
is
the
queen
of
the
streets
in
nineteen
seventy-seven
Jolloin
katuja
kuljit
yöhön
pimeään
When
you
walked
the
streets
into
the
dark
night
Hän
on
kuningatar
särkyneiden
sydänten
She
is
the
queen
of
broken
hearts
Jokainen
hänet
tunsi
häneen
luottaen
Everyone
knew
her
and
trusted
her
Katujen
kuningatar
vuonna
seitkytseitsemän
Queen
of
the
streets
in
nineteen
seventy-seven
Jolloin
katuja
kuljit
yöhön
pimeään
When
you
walked
the
streets
into
the
dark
night
Hän
oli
kuningatar
särkyneiden
sydänten
She
was
the
queen
of
broken
hearts
Jokainen
hänet
tunsi
häneen
luottaen...
Everyone
knew
her
and
trusted
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frogley, Rockheart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.