Yö - Kauneinta Päällä Maan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yö - Kauneinta Päällä Maan




Kauneinta Päällä Maan
The Most Beautiful on Earth
Nyt yhteen liitettyinä
Now joined together
Kuin sormet rukoukseen
Like fingers in prayer
He päivän lyhetessä
They, as the day grows short
Keittävät iltateen
Make evening tea
He kadu eivät mitään
They regret nothing
Kun valo painuu pois
As the light fades away
Ja harmaa ohimoilla
And the gray on their temples
Kuin valkokultaa ois
Is like white gold
Niin kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
So powerless is the cold next to such warmth
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So little can evil do on the surface of love
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
And although the years roll on, carving furrows of toil
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
They are to each other the most beautiful on earth
Se oli vasta eilen
It was only yesterday
Se valssi kesäinen
That summer waltz
Se suudelma ja hehku
That kiss and glow
Se kiihko nuoruuden
That youthful ardor
Se pienokaisen itku
That infant's cry
Ja arki armoton
And relentless everyday life
Se mitä heille suotiin
That which was granted to them
Ne kierrot auringon
Those orbits of the sun
Vaan kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
But so powerless is the cold next to such warmth
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So little can evil do on the surface of love
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
And although the years roll on, carving furrows of toil
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
They are to each other the most beautiful on earth
Ja kun he katoavat taivaaseen tai minne vaan
And when they vanish into heaven or wherever
Virtaan sukupolvien tai suureen unholaan
Into the stream of generations or into great oblivion
Me tänne jälkeen jäävät kuinka asaisimmekaan
We who remain behind, how shall we live?
Jäädä heidän laillaan toisiamme katsomaan
To remain looking at each other as they did
Niin kynnetön on kylmyys tuon lämmön rinnalla
So powerless is the cold next to such warmth
Niin vähään paha pystyy rakkauden pinnalla
So little can evil do on the surface of love
Ja vaikka vuodet vierii urakoiden uurteitaan
And although the years roll on, carving furrows of toil
He ovat toisillensa
They are to each other
He ovat toisillensa kauneinta päällä maan
They are to each other the most beautiful on earth





Writer(s): mikko karjalainen, antti kleemola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.