Paroles et traduction Yö - Minne tuulet vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minne tuulet vie
Where the Winds Take You
Valvon
taas
ja
päässäni
I'm
staying
awake,
thinking
again
Teen
jo
siirtoo
seuraavaa
Already
starting
to
plan
my
next
move
Mietteitään
ei
vältellä
voi
I
can't
avoid
my
thoughts
Vaikka
ne
näin
satuttaa
Even
though
they're
causing
me
such
pain
Katson
sua
ja
rakastankin
I
look
at
you
and
I
still
love
you
Niinkuin
aikoinaan,
Like
I
did
in
the
past
Vaan
nyt
tähtiis
kirjoitetun
pystyn
jo
aavistamaan
But
now
I
can
sense
in
the
stars
that
it's
written
Meissä
on
voimaa
mä
epäile
en
I
have
no
doubt
that
we
have
strength
Vuosien
varjosta
maan
From
the
shadows
of
the
years
Sävyjä
joita
ei
kirkaaksi
kai
enää
saa
Shades
that
we
can
no
longer
make
clear
Mitä
tapahtuu
jos
mä
lähden
What
will
happen
if
I
leave
Minne
tuulet
vie
Where
the
winds
take
me
Sinne
mis
on
puhtaan
taivaan
alla
uusi
tie
To
a
new
path
beneath
a
clear
sky
Mitä
tapahtuu
jos
lähden
tuntemattomaan
What
will
happen
if
I
venture
out
into
the
unknown
Loppuuko
maailma
siihen
vai
alkaako
vaan
uudestaan
Will
the
world
end
or
will
it
just
start
again
Ahtaat
roudot
kalenterin
Tight
schedule
in
my
calendar
Nyt
sydän
suorittaa
Now
my
heart
is
carrying
out
Kuinka
kaikesta
tulikin
How
we
got
to
be
like
this
Näin
tummaa
ja
puuduttavaa
So
dark
and
dreary
Kummallekkin
valehdellen
Lying
to
both
of
us
Jos
kiellä
tunteet
nää
As
we
deny
these
feelings
Jos
väitän
että
elämä
on
loputtomiin
kestävää
If
I
argue
that
life
will
last
forever
Meissä
on
voimaa
mä
epäile
en
I
have
no
doubt
that
we
have
strength
Vuosien
varjosta
maan
From
the
shadows
of
the
years
Sävyjä
joita
ei
kirkaaksi
kai
enää
saa
Shades
that
we
can
no
longer
make
clear
Mitä
tapahtuu
jos
mä
lähden
What
will
happen
if
I
leave
Minne
tuulet
vie
Where
the
winds
take
me
Sinne
mis
on
puhtaan
taivaan
alla
uusi
tie
To
a
new
path
beneath
a
clear
sky
Mitä
tapahtuu
jos
lähden
tuntemattomaan
What
will
happen
if
I
venture
out
into
the
unknown
Loppuuko
maailma
siihen
vai
alkaako
vaan
uudestaan
Will
the
world
end
or
will
it
just
start
again
Mitä
tapahtuu
jos
mä
lähden
What
will
happen
if
I
leave
Minne
tuulet
vie
Where
the
winds
take
me
Sinne
mis
on
puhtaan
taivaan
alla
uusi
tie
To
a
new
path
beneath
a
clear
sky
Mitä
tapahtuu
jos
lähden
tuntemattomaan
What
will
happen
if
I
venture
out
into
the
unknown
Loppuuko
maailma
siihen
vai
alkaako
vaan
uudestaan
Will
the
world
end
or
will
it
just
start
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mikko Karjalainen, Tobias Kenth Granbacka, Jimmy Peter Westerlund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.