Yö - Minne tuulet vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yö - Minne tuulet vie




Minne tuulet vie
Куда несут ветра
Valvon taas ja päässäni
Я снова не сплю, и в моей голове
Teen jo siirtoo seuraavaa
Я уже делаю следующий ход,
Mietteitään ei vältellä voi
Нельзя избежать мыслей,
Vaikka ne näin satuttaa
Даже если они так ранят.
Katson sua ja rakastankin
Я смотрю на тебя и люблю, как и прежде,
Niinkuin aikoinaan,
Но теперь я могу предугадать,
Vaan nyt tähtiis kirjoitetun pystyn jo aavistamaan
Что написано на звездах.
Meissä on voimaa epäile en
В нас есть сила, я не сомневаюсь,
Vuosien varjosta maan
Из тени прошедших лет,
Sävyjä joita ei kirkaaksi kai enää saa
Оттенков, которые уже не станут яркими.
Mitä tapahtuu jos lähden
Что произойдет, если я уйду,
Minne tuulet vie
Куда несут ветра,
Sinne mis on puhtaan taivaan alla uusi tie
Туда, где под чистым небом новый путь?
Mitä tapahtuu jos lähden tuntemattomaan
Что произойдет, если я уйду в неизвестность,
Loppuuko maailma siihen vai alkaako vaan uudestaan
Мир на этом закончится или просто начнется заново?
Ahtaat roudot kalenterin
Тесные оковы календаря
Nyt sydän suorittaa
Сейчас выполняет сердце,
Kuinka kaikesta tulikin
Как все стало
Näin tummaa ja puuduttavaa
Таким темным и безразличным.
Kummallekkin valehdellen
Лгать нам обоим,
Jos kiellä tunteet nää
Если отрицать эти чувства,
Jos väitän että elämä on loputtomiin kestävää
Если утверждать, что жизнь бесконечна.
Meissä on voimaa epäile en
В нас есть сила, я не сомневаюсь,
Vuosien varjosta maan
Из тени прошедших лет,
Sävyjä joita ei kirkaaksi kai enää saa
Оттенков, которые уже не станут яркими.
Mitä tapahtuu jos lähden
Что произойдет, если я уйду,
Minne tuulet vie
Куда несут ветра,
Sinne mis on puhtaan taivaan alla uusi tie
Туда, где под чистым небом новый путь?
Mitä tapahtuu jos lähden tuntemattomaan
Что произойдет, если я уйду в неизвестность,
Loppuuko maailma siihen vai alkaako vaan uudestaan
Мир на этом закончится или просто начнется заново?
Mitä tapahtuu jos lähden
Что произойдет, если я уйду,
Minne tuulet vie
Куда несут ветра,
Sinne mis on puhtaan taivaan alla uusi tie
Туда, где под чистым небом новый путь?
Mitä tapahtuu jos lähden tuntemattomaan
Что произойдет, если я уйду в неизвестность,
Loppuuko maailma siihen vai alkaako vaan uudestaan
Мир на этом закончится или просто начнется заново?





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mikko Karjalainen, Tobias Kenth Granbacka, Jimmy Peter Westerlund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.