Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onnen hohteessa
Im Glanz des Glücks
Niin
on
jo
leikki
kaukana
So
ist
das
Spiel
schon
fern
Ja
kyntensä
on
paljastanut
sairas
maailma
Und
die
kranke
Welt
hat
ihre
Krallen
gezeigt
Siellä
prinssinsä
nyt
häntä
pitää
otteessaan
Dort
hält
ihr
Prinz
sie
nun
in
seinem
Griff
Ja
katseellakin
hakkaa
rakoon
maan
Und
schlägt
sie
selbst
mit
Blicken
zu
Boden
Hän
meikkaa
silmän
mustuneen
Sie
schminkt
das
blau
geschlagene
Auge
Ja
sulkee
pelokkaasti
kaikki
portit
sydämeen
Und
verschließt
ängstlich
alle
Tore
zum
Herzen
Väkinäisesti
hän
uhrautuu
ja
hymyilee
Gezwungen
opfert
sie
sich
auf
und
lächelt
Se
hetken
julmuudelta
varjelee
Das
schützt
für
einen
Moment
vor
der
Grausamkeit
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
Im
Glanz
des
Glücks
tanzte
sie
einst
in
einer
Sommernacht
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
Und
fühlte
ihr
Herz
fliegen
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
Im
Glanz
des
Glücks
einst,
das
Himmelsblau
in
ihren
Augen
Hän
astui
alttarilta
elämään
Trat
sie
vom
Altar
ins
Leben
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Nun
ist
die
Schönheit
jenes
Moments
zu
Tode
gequält
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
Und
seine
Klarheit
glänzt
durch
Abwesenheit
Vieläkö
löytyy
toivoa?
Gibt
es
noch
Hoffnung?
Ei
elämänsä
loppuun
asti
voi
hän
varoa
Sie
kann
nicht
bis
ans
Ende
ihres
Lebens
aufpassen
Sanojaan
ja
askeleitaan
sydän
säikkyen
Auf
ihre
Worte
und
Schritte,
das
Herz
voller
Angst
Hän
tietää
sen
ja
tekee
päätöksen
Sie
weiß
das
und
trifft
eine
Entscheidung
Kun
yöllä
rappukäytävään
Als
sie
nachts
ins
Treppenhaus
Hän
hiipii
hiiskumatta
pidätellen
henkeään
Lautlos
schleicht,
den
Atem
anhaltend
Kaatosade
ulvoo
kylmyydessä
kaupungin
Heult
der
Platzregen
in
der
Kälte
der
Stadt
Se
sammuttaa
saa
liekit
helvetin
Er
löscht
die
Flammen
der
Hölle
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
Im
Glanz
des
Glücks
tanzte
sie
einst
in
einer
Sommernacht
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
Und
fühlte
ihr
Herz
fliegen
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
Im
Glanz
des
Glücks
einst,
das
Himmelsblau
in
ihren
Augen
Hän
astui
alttarilta
elämään
Trat
sie
vom
Altar
ins
Leben
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Nun
ist
die
Schönheit
jenes
Moments
zu
Tode
gequält
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
Und
seine
Klarheit
glänzt
durch
Abwesenheit
Kaatosade
ulvoo
kylmyydessä
kaupungin
Der
Platzregen
heult
in
der
Kälte
der
Stadt
Hän
lähtee
palaamatta
koskaan
takaisin
Sie
geht,
um
niemals
zurückzukehren
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
Im
Glanz
des
Glücks
tanzte
sie
einst
in
einer
Sommernacht
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
Und
fühlte
ihr
Herz
fliegen
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
Im
Glanz
des
Glücks
einst,
das
Himmelsblau
in
ihren
Augen
Hän
astui
alttarilta
elämään
Trat
sie
vom
Altar
ins
Leben
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Nun
ist
die
Schönheit
jenes
Moments
zu
Tode
gequält
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
Und
seine
Klarheit
glänzt
durch
Abwesenheit
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
Im
Glanz
des
Glücks
tanzte
sie
einst
in
einer
Sommernacht
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän.
Und
fühlte
ihr
Herz
fliegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Kleemola, Mikko Karjalainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.