Paroles et traduction Yö - Onnen hohteessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onnen hohteessa
In the Glow of Happiness
Niin
on
jo
leikki
kaukana
The
game
is
far
gone
Ja
kyntensä
on
paljastanut
sairas
maailma
And
the
sick
world
has
revealed
its
claws
Siellä
prinssinsä
nyt
häntä
pitää
otteessaan
Her
prince
now
holds
her
in
his
grasp
Ja
katseellakin
hakkaa
rakoon
maan
And
with
his
gaze
alone,
he
beats
her
to
the
ground
Hän
meikkaa
silmän
mustuneen
She
covers
the
black
eye
Ja
sulkee
pelokkaasti
kaikki
portit
sydämeen
And
fearfully
closes
all
the
gates
to
her
heart
Väkinäisesti
hän
uhrautuu
ja
hymyilee
Mechanically,
she
sacrifices
herself
and
smiles
Se
hetken
julmuudelta
varjelee
It
shields
her
from
cruelty
for
a
moment
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
In
the
glow
of
happiness,
she
danced
one
summer
night
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
And
felt
her
heart
take
flight
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
In
the
glow
of
happiness,
with
the
blue
of
the
sky
in
her
eyes
Hän
astui
alttarilta
elämään
She
stepped
from
the
altar
into
life
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Now
the
beauty
of
that
moment
is
tormented
to
the
end
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
And
its
radiance
shines
through
its
absence
Vieläkö
löytyy
toivoa?
Is
there
still
hope
to
be
found?
Ei
elämänsä
loppuun
asti
voi
hän
varoa
She
can't
be
careful
for
the
rest
of
her
life
Sanojaan
ja
askeleitaan
sydän
säikkyen
Her
heart
trembling
with
her
words
and
steps
Hän
tietää
sen
ja
tekee
päätöksen
She
knows
it
and
makes
a
decision
Kun
yöllä
rappukäytävään
When
at
night
to
the
stairwell
Hän
hiipii
hiiskumatta
pidätellen
henkeään
She
sneaks
without
a
whisper,
holding
her
breath
Kaatosade
ulvoo
kylmyydessä
kaupungin
The
downpour
howls
in
the
coldness
of
the
city
Se
sammuttaa
saa
liekit
helvetin
It
extinguishes
the
flames
of
hell
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
In
the
glow
of
happiness,
she
danced
one
summer
night
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
And
felt
her
heart
take
flight
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
In
the
glow
of
happiness,
with
the
blue
of
the
sky
in
her
eyes
Hän
astui
alttarilta
elämään
She
stepped
from
the
altar
into
life
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Now
the
beauty
of
that
moment
is
tormented
to
the
end
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
And
its
radiance
shines
through
its
absence
Kaatosade
ulvoo
kylmyydessä
kaupungin
The
downpour
howls
in
the
coldness
of
the
city
Hän
lähtee
palaamatta
koskaan
takaisin
She
leaves,
never
to
return
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
In
the
glow
of
happiness,
she
danced
one
summer
night
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän
And
felt
her
heart
take
flight
Onnen
hohteessa
kerran
taivaan
sini
silmissään
In
the
glow
of
happiness,
with
the
blue
of
the
sky
in
her
eyes
Hän
astui
alttarilta
elämään
She
stepped
from
the
altar
into
life
Nyt
piinattu
on
loppuun
tuon
hetken
kauneus
Now
the
beauty
of
that
moment
is
tormented
to
the
end
Ja
loistaa
poissaolollaan
sen
kirkkaus
And
its
radiance
shines
through
its
absence
Onnen
hohteessa
kerran
kesäyössä
tanssi
hän
In
the
glow
of
happiness,
she
danced
one
summer
night
Ja
tunsi
sydämensä
lentävän.
And
felt
her
heart
take
flight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Kleemola, Mikko Karjalainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.