Yö - Parempaa kuin mikään - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yö - Parempaa kuin mikään




Parempaa kuin mikään
Лучше чем что-либо
Tänne sitä syntyy hölmöt haaveet mukanaan
Сюда приходят с глупыми мечтами.
Olen samanlainen niinkuin meistä kukavaan
Я такой же, как и любой из нас.
Onnesta oon unelmoinut
Я мечтал о счастье,
Rikkauksista maan
О богатствах земных.
Jotain kokoon haalinutkin
Что-то я и скопил,
Vähän kerrallaan
Понемногу.
Mutta sinun vierelläs kun herään huomiseen
Но когда я просыпаюсь рядом с тобой,
Kaiken turhan mielestäni huomaan häipyneen
Я понимаю, что всё остальное меркнет.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
Mitä maailma tarjoaa
Что может предложить этот мир,
On ne hetket jotka jaetaan vain kahdestaan
Это мгновения, которые мы делим только вдвоем.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
Mitä toivoo uskaltaa
О чем только можно мечтать,
On tää tunne joka siirtää vuoret paikoiltaan
Это чувство, которое способно двигать горы.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
On saada rakkautta ja rakastaa
Это получать любовь и любить.
Joskus haaveilin
Когда-то я мечтал,
Vielä jotain suurta teen
Что совершу что-то великое,
Löydän uuden tähden
Открою новую звезду,
Kierrän joka mantereen
Объеду каждый континент.
Ajattelin että täytyis paljon omistaa
Я думал, что счастье в том, чтобы много иметь,
Silti kaikkein tärkeintä ei rahallakaan saa
Но самое важное не купишь ни за какие деньги.
Vasta sinun vierelläs kun herään huomiseen
Только просыпаясь рядом с тобой,
Jootain pysyvää olen saanut sydämeen
Я чувствую, что обрел что-то вечное.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
Mitä maailma tarjoaa
Что может предложить этот мир,
On ne hetket jotka jaetaan vaan kahdestaan
Это мгновения, которые мы делим только вдвоем.
Parempaa kuin mikään mitä toivoo uskaltaa
Лучше, чем что-либо, о чем только можно мечтать,
On tää tunne joka siirtää vuoret paikoiltaan
Это чувство, которое способно двигать горы.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
On saada rakkautta ja rakastaa
Это получать любовь и любить.
Sylin lämpöön lasken sielun lepäämään
В твоих объятиях моя душа находит покой,
Rinnalles kun painan rakkaudesta raskaan pään
Когда я прижимаюсь к тебе, моя голова тяжела от любви.
Parempaa kuin mikään mitä maailma tarjoaa
Лучше, чем что-либо, что может предложить этот мир,
On ne hetket jotka jaetaan vain kahdestaan
Это мгновения, которые мы делим только вдвоем.
Parempaa kuin mikään mitä toivoo uskaltaa
Лучше, чем что-либо, о чем только можно мечтать,
On tää tunne joka siirtää vuoret paikoiltaan
Это чувство, которое способно двигать горы.
Parempaa kuin mikään
Лучше, чем что-либо,
On saada rakkautta ja rakastaa
Это получать любовь и любить.





Writer(s): Jari Latomaa, Sana Ilona Mustonen, Antti Kleemola, Mikko Olavi Kangasjarvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.