Paroles et traduction Yøung Matt feat. Knocks - Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
ho
comprato
nuove
shoes
I
bought
new
shoes
today
E
non
ti
vedo
già
da
un
po'
And
I
haven't
seen
you
in
a
while
Non
do
retta
a
quelle
hoes
I
don't
pay
attention
to
those
hoes
E
linee
rette
non
ne
ho
And
I
don't
have
straight
lines
Resterò
vicino
a
te
I'll
stay
close
to
you
Anche
se
poi
morirò
Even
if
I
die
later
E
non
è
facile
per
me
And
it's
not
easy
for
me
Meglio
dirtelo
col
Flow
It's
better
to
tell
you
with
the
Flow
E
ho
smesso
di
usarti
come
Facebook
And
I
stopped
using
you
like
Facebook
Dici
non
ti
manco
ma
è
una
fake
news
You
say
you
don't
miss
me,
but
it's
fake
news
Senti
la
mia
voce
sopra
iTunes
You
hear
my
voice
on
iTunes
Scorri
le
nostre
foto
sul
tuo
MacBook
You
scroll
through
our
photos
on
your
MacBook
E
mi
chiedi
come
sto
And
you
ask
me
how
I'm
doing
Ma
non
ti
chiedi
come
stai
But
you
don't
ask
how
you're
doing
Sono
entrato
in
quello
Shop
I
went
into
that
Shop
Senza
soldi
coi
miei
guai
Without
money
with
my
troubles
Ciò
che
hai
fatto
e
solo
Show
What
you
did
is
just
a
Show
E
so
che
ti
pentirai
And
I
know
you'll
regret
it
La
mia
voce
è
sullo
store
My
voice
is
on
the
store
Chissà
se
l'ascolterai
I
wonder
if
you'll
listen
to
it
Puoi
dirmi
quello
che
vuoi
You
can
tell
me
whatever
you
want
Ma
voglio
vedere
se
fai
But
I
want
to
see
if
you
do
Ho
sempre
creduto
in
noi
I
always
believed
in
us
Ma
noi
cosa
siamo
ormai
But
what
are
we
now
Ho
comprato
una
collana
d'oro
I
bought
a
gold
necklace
E
sto
bene
anche
se
sono
solo
And
I'm
fine
even
though
I'm
alone
E
forse
non
è
vero
And
maybe
it's
not
true
Piangi
te,
piange
il
cielo
You
cry,
the
sky
cries
Scherzo
e
poi
torno
serio
che
I'm
kidding,
and
then
I
get
serious
because
Con
te
è
stato
un
po
come
nel
vuoto
With
you
it
was
a
little
bit
like
being
in
the
void
Senza
sapere
cosa
c'è
sotto
Without
knowing
what's
underneath
Ho
lasciato
tutto
indietro
I
left
everything
behind
Ho
dato
retta
ad
un
vetro
I
listened
to
a
glass
Senza
vedere
dietro
Without
looking
behind
Dimmi
ora
ce
l'hai
con
me
Tell
me
now,
are
you
angry
with
me?
Perché
non
va
tutto
come
vuoi
te
Because
everything
doesn't
go
the
way
you
want
it
to?
Perché
vuoi
me
Because
you
want
me?
E
sogni
noi
due
senza
piani
in
un
Be-enz
And
you
dream
of
us
two
without
plans
in
a
Be-enz
Ora
che
beh
Now
that
well
Faccio
due
conti
sono
pochi
i
friends
I
do
the
math,
there
are
few
friends
Aumentano
i
fake
se
finisco
in
trend
The
fakes
increase
if
I
end
up
in
trend
Non
so
più
fidarmi
che
I
don't
know
how
to
trust
anymore
that
Le
altre
sono
falene
The
others
are
moths
Perché
durano
un
giorno
Because
they
last
a
day
Si,
fanno
solo
scene
Yes,
they
only
do
scenes
Non
mi
piace
lo
sho-ow
I
don't
like
the
sho-ow
A
me
piacciono
vere
I
like
real
ones
Un
po
come
te
in
fondo
Kind
of
like
you
in
the
end
Se
con
te
andasse
bene
If
things
were
good
with
you
Saremmo
quella
combo
We
would
be
that
combo
Ho
rotto
le
catene
I
broke
the
chains
Non
mi
stanno
più
addosso
They
don't
fit
me
anymore
Le
mie
tasche
stra
piene
My
pockets
are
full
Non
di
money
o
di
droga
Not
of
money
or
drugs
Sono
un
po
più
sereno
I'm
a
little
more
serene
Da
quando
mi
stai
attorno
Since
you've
been
around
Oggi
il
tempo
è
dinero
e
non
lo
spendo
con
loro
Today
time
is
dinero
and
I
don't
spend
it
with
them
E
sai
che
anche
se
sto
And
you
know
that
even
though
I'm
Con
le
corde
al
collo
With
the
rope
around
my
neck
Voglio
un
ciondolo
che
splenda
come
gold
I
want
a
pendant
that
shines
like
gold
I
miei
vogliono
My
people
want
Che
io
faccia
il
colpo
For
me
to
make
the
shot
E
li
accontenterò
And
I'll
please
them
Tu
brother
dammi
ascolto
che
You
brother,
listen
to
me
because
Ho
comprato
una
collana
d'oro
I
bought
a
gold
necklace
E
sto
bene
anche
se
sono
solo
And
I'm
fine
even
though
I'm
alone
E
forse
non
è
vero
And
maybe
it's
not
true
Piangi
te,
piange
il
cielo
You
cry,
the
sky
cries
Scherzo
e
poi
torno
serio
che
I'm
kidding,
and
then
I
get
serious
because
Con
te
è
stato
un
po
come
nel
vuoto
With
you
it
was
a
little
bit
like
being
in
the
void
Senza
sapere
cosa
c'è
sotto
Without
knowing
what's
underneath
Ho
lasciato
tutto
indietro
I
left
everything
behind
Ho
dato
retta
ad
un
vetro
I
listened
to
a
glass
Senza
vedere
dietro
Without
looking
behind
Ok
Knocks
spegni
Ok
Knocks
turn
it
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Giacobelli
Album
Show
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.