Paroles et traduction Yøung Matt - Non pensarci (Babygirl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non pensarci (Babygirl)
Don't Think About It (Babygirl)
Guardami
negli
occhi,
dimmi
cosa
vedi
Look
into
my
eyes,
tell
me
what
you
see
Fiumi
dai
tuoi
occhi
pieni
di
problemi
Rivers
from
your
eyes
full
of
problems
Sto
facendo
i
soldi
baby
cosi
forse
I'm
making
money
baby
so
maybe
Quei
problemi
dopo
almeno
non
li
vedi
Those
problems
after
at
least
you
don't
see
Siediti
e
credimi
Sit
down
and
believe
me
Non
dovremo
mai
fare
la
charity
We'll
never
have
to
do
charity
Seduto
al
bancone
chiedo
10
drink
Sitting
at
the
counter
I
ask
for
10
drinks
Finché
vedo
male,
perdo
decimi
Until
I
see
bad,
I
lose
tenths
Siamo
ancora
quelli
di
una
volta
We're
still
the
ones
from
before
Con
la
stessa
voglia
di
fare
la
svolta
With
the
same
desire
to
make
a
change
La
tua
sigaretta
che
si
fa
più
corta
Your
cigarette
that
gets
shorter
Siamo
quasi
al
clou
We're
almost
at
the
climax
Quasi
sulle
nuvole
Almost
on
the
clouds
Sta
spuntando
il
blu
The
blue
is
showing
Il
sole
dalle
cupole
The
sun
from
the
domes
Baby
la
mia
drug
non
funziona
il
Subutex
Baby
my
drug
doesn't
work
the
Subutex
Baby
la
mia
drug
non
mi
cura
il
Subutex
Baby
my
drug
doesn't
cure
me
the
Subutex
Quindi
non
fare
bla
bla
e
vieni
su
da
me
So
don't
bla
bla
and
come
up
to
me
Che
ho
un
sogno
nelle
tasche
e
ora
ci
provo
per
That
I
have
a
dream
in
my
pockets
and
now
I
try
for
Andare
più
up
tipo
tra
le
nuvole
Go
more
up
type
in
the
clouds
Ti
porterò
con
me
I'll
take
you
with
me
Tipo
che
sei
la
cosa
che
vale
di
più
per
me
Like
you're
the
thing
that's
worth
the
most
to
me
Tipo
che
se
ti
perdo
mi
perdo
dentro
ai
cliché
Like
if
I
lose
you
I
lose
myself
in
the
clichés
Tipo
che
dici
sempre
che
sono
il
tipo
per
te
yeh
Like
you
always
say
I'm
the
type
for
you
yeh
Mi
vedrai
in
tele
You'll
see
me
on
TV
Fanculo
alle
altre
sceme
Fuck
the
other
fools
Che
fanno
solo
scene
That
only
make
scenes
Ora
siamo
sulle
scene
Now
we're
on
the
scenes
Del
nostro
film
e
babe
Of
our
movie
and
babe
Siamo
i
protagonisti
We
are
the
protagonists
Viviamoci
la
wave
yeh
Let's
live
the
wave
yeh
Babygirl
non
ti
lascerò
mai
Babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
Babygirl
non
ti
lascerò
mai
Babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
E
babygirl
non
ti
lascerò
mai
And
babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
ti
lascerò
mai
I'll
never
leave
you
No
non
ti
lascerò
mai
no
No
I'll
never
leave
you
no
No
no
no,
no
no,
no
no
No
no
no,
no
no,
no
no
No
no,
non
ti
lascerò
mai,
no
No
no,
I'll
never
leave
you,
no
Io
e
te,
noi,
contro
la
skyfall
You
and
me,
us,
against
the
skyfall
La
mia
voce
che
passa
in
radio
My
voice
that
passes
on
the
radio
Sento
la
tua
voce
in
un
audio
I
hear
your
voice
in
an
audio
E
mi
dici
"no
non
posso"
And
you
tell
me
"no
I
can't"
Sono
preso
male
baby
vorrei
averti
addosso
I'm
feeling
bad
baby
I
wish
I
had
you
on
me
Sono
stato
male
se
ripenso
a
quel
discorso
I
was
sick
if
I
think
back
to
that
speech
Siamo
stati
insieme
anche
quando
il
mare
era
mosso
We've
been
together
even
when
the
sea
was
rough
Non
ti
ascolto
se
fai
bla
bla
I
don't
listen
to
you
if
you
bla
bla
Se
hai
bisogno
sono
qua
ah
If
you
need
me
I'm
here
ah
Non
ho
mai
cambiato
squadra
I
never
changed
teams
Baby
salta
woh
Baby
jump
woh
Se
non
ci
provi
è
una
disfatta
woh
If
you
don't
try
it's
a
defeat
woh
E
anche
se
fa
male
poi
ne
faccio
un'
altra
And
even
if
it
hurts
then
I
do
another
one
Si,
e
anche
se
fa
male
poi
ne
faccio
un'
altra
Yes,
and
even
if
it
hurts
then
I
do
another
one
Babygirl
non
ti
lascerò
mai
Babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
Babygirl
non
ti
lascerò
mai
Babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
Babygirl
non
ti
lascerò
mai
Babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
E
babygirl
non
ti
lascerò
mai
And
babygirl
I'll
never
leave
you
Starai
bene
quindi
please
don't
cry
You'll
be
fine
so
please
don't
cry
Lo
so
bene
che
abbiamo
troppi
guai
I
know
we
have
too
many
troubles
Per
la
testa
ma
non
pensarci
dai
For
the
head
but
don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
pensarci
dai
Don't
think
about
it
Non
ti
lascerò
mai
I'll
never
leave
you
No
non
ti
lascerò
mai
no
No
I'll
never
leave
you
no
No
no
no,
no
no,
no
no
No
no
no,
no
no,
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Giacobelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.