Paroles et traduction Yøung Matt - Patente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
è
too
young
per
morire
I'm
too
young
to
die
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
And
as
soon
as
I
get
my
license,
I
swear
I'll
come
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
E
appena
prendo
la
patente
giuro
sono
la
And
as
soon
as
I
get
my
license
I
swear
I'm
the
Per
ora
sto
con
qualche
amico
dentro
qualche
bar
For
now
I'm
with
some
friends
in
some
bar
Mi
hai
detto
che
mi
vuoi
per
tutta
la
tua
vita
You
told
me
you
want
me
for
your
whole
life
E
di
quello
ma
così
non
ci
sto
mica
And
I'm
not
into
that
at
all
E
ho
scritto
di
te
in
un
verso
And
I
wrote
about
you
in
a
verse
Nel
nostro
universo
In
our
universe
Ma
con
te
non
c'è
verso
But
there's
no
way
with
you
Mi
sento
diverso
I
feel
different
Mi
dici
che
ti
manco
ma
poi
non
mi
scrivi
You
tell
me
you
miss
me,
but
then
you
don't
write
to
me
E
non
so
ciò
che
fai
And
I
don't
know
what
you
do
Cio
che
dici
What
you
say
E
ti
rivedo
in
un
cocktail
e
a
volte
mi
fotte
And
I
see
you
in
a
cocktail
and
sometimes
it
screws
me
up
E
ti
penso
la
notte
And
I
think
about
you
at
night
Se
sei
sola
o
no
te
If
you're
alone
or
not,
you
E
hai
gli
occhi
verdi
come
quei
contanti
And
you
have
green
eyes
like
that
cash
E
penso
a
noi
sopra
il
letto
a
contarli
And
I
think
about
us
on
the
bed
counting
them
Vengo
da
te
I'm
coming
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
And
as
soon
as
I
get
my
license
I
swear
I'll
come
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
And
as
soon
as
I
get
my
license
I
swear
I'll
come
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
Ho
dei
fiori
per
te
I
have
flowers
for
you
Mi
chiedo
se
moriresti
per
me
I
wonder
if
you'd
die
for
me
Rispondi
per
me
Answer
for
me
A
volte
non
so
se
fidarmi
di
te
Sometimes
I
don't
know
if
I
can
trust
you
Fuori
c'è
il
sole
ma
dentro
è
buio
The
sun
is
out,
but
it's
dark
inside
Piove
ma
baby
rimango
asciutto
It's
raining,
but
baby
I
stay
dry
L'asfalto
dorme
non
lo
disturbo
The
asphalt
sleeps,
I
won't
disturb
it
Guiderò
il
mezzo
ma
non
per
te
I'll
drive
the
car,
but
not
for
you
Lei
mi
dice
ti
amo
ma
non
so
se
crederle
She
tells
me
she
loves
me,
but
I
don't
know
if
I
believe
her
Ho
due
possibilità
e
non
posso
cederle
I
have
two
chances
and
I
can't
give
them
up
Volevi
le
mie
attenzioni
ma
non
puoi
più
prenderle
You
wanted
my
attention,
but
you
can't
take
it
anymore
Dovevi
solo
aspettare
sei
riuscita
a
perderle
You
just
had
to
wait,
you
managed
to
lose
it
E
non
ti
posso
stare
dietro
And
I
can't
follow
you
Che
senso
ha
la
nostra
storia
What's
the
point
of
our
story
Sei
dolce
ma
anche
veleno
You're
sweet,
but
also
poison
Non
provi
più
niente
ora
You
don't
feel
anything
anymore
Vengo
da
te
I'm
coming
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
And
as
soon
as
I
get
my
license
I
swear
I'll
come
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
E
appena
prendo
la
patente
giuro
vengo
da
te
And
as
soon
as
I
get
my
license
I
swear
I'll
come
to
you
E
se
sono
fuori
solo
sono
fuori
di
me
And
if
I'm
out,
I'm
just
out
of
my
mind
E
ho
dei
fiori
per
te
And
I
have
flowers
for
you
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Giacobelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.