Paroles et traduction Yücel Arzen feat. Devrim Gürenç - İki Alyans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki Alyans
Two Wedding Rings
Bir
rüzgar
gibi
geçti
ellerinde
gençliğim
My
youth
passed
through
your
hands
like
a
wind
Bir
ömrüm
daha
olsaydı
ah,
uğruna
vermez
miyim?
If
I
had
another
life,
my
dear,
wouldn't
I
give
it
away
for
you?
Bir
rüzgar
gibi
geçti
ellerinde
gençliğim
My
youth
passed
through
your
hands
like
a
wind
Bir
ömrüm
daha
olsaydı
ah,
uğruna
vermez
miyim?
If
I
had
another
life,
my
dear,
wouldn't
I
give
it
away
for
you?
Eski
bir
yalandı
o,
aşk
denilen
masaldı
That
was
an
old
lie,
the
tale
called
love
Hiç
çıkmıyor
aklımdan,
hiç
haziran
akşamları
I
can't
get
those
June
evenings
out
of
my
mind
Eski
bir
yalandı
o,
aşk
denilen
masaldı
That
was
an
old
lie,
the
tale
called
love
Dilimizde
kaldı
şimdi
bir
ayrılık
şarkısı
Now,
there
is
only
a
song
of
separation
left
on
our
tongues
Bilmezler
nasıl
sevdik
aşkım,
bilmezler
nasıl
yandık
They
don't
know
how
we
loved,
my
love,
they
don't
know
how
we
burned
Hani
durmaz,
dönerdi
dünya,
biz
deli
sevdalıydık
Didn't
the
world
keep
spinning?
We
were
madly
in
love
Hani
yıldızlar
şahitti,
neden
görmezler
artık?
Didn't
the
stars
bear
witness?
Why
don't
they
see
it
anymore?
Kaderle
bağlı
iki
alyans,
bilmezler
biz
ayrıldık
Two
wedding
rings
tied
by
fate,
they
don't
know
we
have
parted
Bilmezler,
nasıl
sevdik
aşkım,
bilmezler,
nasıl
yandık
They
don't
know,
how
we
loved,
my
love,
they
don't
know,
how
we
burned
Hani
durmaz,
dönerdi
dünya,
biz
deli
sevdalıydık
Didn't
the
world
keep
spinning?
We
were
madly
in
love
Hani
yıldızlar
şahitti,
neden
görmezler
artık?
Didn't
the
stars
bear
witness?
Why
don't
they
see
it
anymore?
Kaderle
bağlı
iki
alyans,
bilmezler,
biz
ayrıldık
Two
wedding
rings
tied
by
fate,
they
don't
know,
we
have
parted
Gözlerin
değil
miydi
cennetimdir
dediğim?
Wasn't
it
your
eyes
that
I
called
my
paradise?
Acımasız
hayat
yolu,
elimden
tut
sevgilim
Oh
cruel
life's
way,
hold
my
hand,
my
love
Eski
bir
yalandı
o,
aşk
denilen
masaldı
That
was
an
old
lie,
the
tale
called
love
Dilimizde
kaldı
şimdi
bir
ayrılık
şarkısı
Now,
there
is
only
a
song
of
separation
left
on
our
tongues
Bilmezler,
nasıl
sevdik
aşkım,
bilmezler,
nasıl
yandık
They
don't
know,
how
we
loved,
my
love,
they
don't
know,
how
we
burned
Hani
durmaz,
dönerdi
dünya,
biz
deli
sevdalıydık
Didn't
the
world
keep
spinning?
We
were
madly
in
love
Hani
yıldızlar
şahitti,
neden
görmezler
artık?
Didn't
the
stars
bear
witness?
Why
don't
they
see
it
anymore?
Kaderle
bağlı
iki
alyans,
bilmezler,
biz
ayrıldık
Two
wedding
rings
tied
by
fate,
they
don't
know,
we
have
parted
Bilmezler,
nasıl
sevdik
aşkım,
bilmezler,
nasıl
yandık
They
don't
know,
how
we
loved,
my
love,
they
don't
know,
how
we
burned
Hani
durmaz,
dönerdi
dünya,
biz
deli
sevdalıydık
Didn't
the
world
keep
spinning?
We
were
madly
in
love
Hani
yıldızlar
şahitti,
neden
görmezler
artık?
Didn't
the
stars
bear
witness?
Why
don't
they
see
it
anymore?
Kaderle
bağlı
iki
alyans,
bilmezler
Two
wedding
rings
tied
by
fate,
they
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.