Yücel Arzen feat. Devrim Gürenç - İki Alyans - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yücel Arzen feat. Devrim Gürenç - İki Alyans




İki Alyans
Two Wedding Rings
Bir rüzgar gibi geçti ellerinde gençliğim
My youth passed through your hands like a wind
Bir ömrüm daha olsaydı ah, uğruna vermez miyim?
If I had another life, my dear, wouldn't I give it away for you?
Bir rüzgar gibi geçti ellerinde gençliğim
My youth passed through your hands like a wind
Bir ömrüm daha olsaydı ah, uğruna vermez miyim?
If I had another life, my dear, wouldn't I give it away for you?
Eski bir yalandı o, aşk denilen masaldı
That was an old lie, the tale called love
Hiç çıkmıyor aklımdan, hiç haziran akşamları
I can't get those June evenings out of my mind
Eski bir yalandı o, aşk denilen masaldı
That was an old lie, the tale called love
Dilimizde kaldı şimdi bir ayrılık şarkısı
Now, there is only a song of separation left on our tongues
Bilmezler nasıl sevdik aşkım, bilmezler nasıl yandık
They don't know how we loved, my love, they don't know how we burned
Hani durmaz, dönerdi dünya, biz deli sevdalıydık
Didn't the world keep spinning? We were madly in love
Hani yıldızlar şahitti, neden görmezler artık?
Didn't the stars bear witness? Why don't they see it anymore?
Kaderle bağlı iki alyans, bilmezler biz ayrıldık
Two wedding rings tied by fate, they don't know we have parted
Bilmezler, nasıl sevdik aşkım, bilmezler, nasıl yandık
They don't know, how we loved, my love, they don't know, how we burned
Hani durmaz, dönerdi dünya, biz deli sevdalıydık
Didn't the world keep spinning? We were madly in love
Hani yıldızlar şahitti, neden görmezler artık?
Didn't the stars bear witness? Why don't they see it anymore?
Kaderle bağlı iki alyans, bilmezler, biz ayrıldık
Two wedding rings tied by fate, they don't know, we have parted
Gözlerin değil miydi cennetimdir dediğim?
Wasn't it your eyes that I called my paradise?
Acımasız hayat yolu, elimden tut sevgilim
Oh cruel life's way, hold my hand, my love
Eski bir yalandı o, aşk denilen masaldı
That was an old lie, the tale called love
Dilimizde kaldı şimdi bir ayrılık şarkısı
Now, there is only a song of separation left on our tongues
Bilmezler, nasıl sevdik aşkım, bilmezler, nasıl yandık
They don't know, how we loved, my love, they don't know, how we burned
Hani durmaz, dönerdi dünya, biz deli sevdalıydık
Didn't the world keep spinning? We were madly in love
Hani yıldızlar şahitti, neden görmezler artık?
Didn't the stars bear witness? Why don't they see it anymore?
Kaderle bağlı iki alyans, bilmezler, biz ayrıldık
Two wedding rings tied by fate, they don't know, we have parted
Bilmezler, nasıl sevdik aşkım, bilmezler, nasıl yandık
They don't know, how we loved, my love, they don't know, how we burned
Hani durmaz, dönerdi dünya, biz deli sevdalıydık
Didn't the world keep spinning? We were madly in love
Hani yıldızlar şahitti, neden görmezler artık?
Didn't the stars bear witness? Why don't they see it anymore?
Kaderle bağlı iki alyans, bilmezler
Two wedding rings tied by fate, they don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.