Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Aklımın İplerini Saldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımın İplerini Saldım
I Let Go of the Reins of My Mind
Irmaklar
denizlerde
Rivers
in
the
seas
Denizler
sahillerde
durdular
Seas
on
the
shores
stopped
Arayanlar
hiçbir
yerde
Searchers
nowhere
İnananlar
dualarda
buldular
Believers
found
in
prayers
Irmaklar
denizlerde
Rivers
in
the
seas
Denizler
sahillerde
durdular
Seas
on
the
shores
stopped
Arayanlar
hiçbir
yerde
Searchers
nowhere
İnananlar
dualarda
buldular
Believers
found
in
prayers
Kim
bilir
sen
Who
knows
you
Benim
halimde
In
my
situation
Sakinliğimde
In
my
calmness
Ne
buldun
What
did
you
find
Bense
yorgundum
I
was
tired
Kendi
kendime
sokuldum
I
got
inside
myself
Uyuya
kaldım
I
fell
asleep
Aklımın
iplerini
saldım
I
let
go
of
the
reins
of
my
mind
Bir
an
durup
peşinden
baktım
I
stopped
for
a
moment
and
looked
after
her
Ne
dersin
What
do
you
say
Umarım
beni
affedersin
I
hope
you'll
forgive
me
Ne
dersin
What
do
you
say
Belki
de
terk
edip
gidersin
Maybe
you'll
leave
and
go
Gider
misin
o-h
Will
you
leave
o-oh
Irmaklar
denizlerde
Rivers
in
the
seas
Denizler
sahillerde
durdular
Seas
on
the
shores
stopped
Arayanlar
hiçbir
yerde
Searchers
nowhere
İnananlar
dualarda
buldular
Believers
found
in
prayers
Kim
bilir
sen
Who
knows
you
Benim
halimde
In
my
situation
Sakinliğimde
In
my
calmness
Ne
buldun
What
did
you
find
Bense
yorgundum
I
was
tired
Kendi
kendime
sokuldum
I
got
inside
myself
Uyuya
kaldım
I
fell
asleep
Aklımın
iplerini
saldım
I
let
go
of
the
reins
of
my
mind
Bir
an
durup
peşinden
baktım
I
stopped
for
a
moment
and
looked
after
her
Ne
dersin
What
do
you
say
Umarım
beni
affedersin
I
hope
you'll
forgive
me
Ne
dersin
What
do
you
say
Belki
de
terk
edip
gidersin
Maybe
you'll
leave
and
go
Gider
misin
o-h
Will
you
leave
o-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlu Ozmakinaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.