Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Aklımın İplerini Saldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklımın İplerini Saldım
Отпустил Поводья Разума
Irmaklar
denizlerde
Реки
в
морях
Denizler
sahillerde
durdular
Моря
на
берегах
застыли
Arayanlar
hiçbir
yerde
Искавшие
нигде
не
нашли
İnananlar
dualarda
buldular
Верующие
в
молитвах
обрели
Irmaklar
denizlerde
Реки
в
морях
Denizler
sahillerde
durdular
Моря
на
берегах
застыли
Arayanlar
hiçbir
yerde
Искавшие
нигде
не
нашли
İnananlar
dualarda
buldular
Верующие
в
молитвах
обрели
Kim
bilir
sen
Кто
знает,
милая,
Benim
halimde
В
моем
состоянии
Sakinliğimde
В
моем
спокойствии
Bense
yorgundum
А
я
устал,
Kendi
kendime
sokuldum
К
себе
прижался,
Aklımın
iplerini
saldım
Отпустил
поводья
разума,
O
giderken
Когда
ты
уходила,
Bir
an
durup
peşinden
baktım
На
мгновение
остановился
и
посмотрел
тебе
вслед.
Umarım
beni
affedersin
Надеюсь,
ты
меня
простишь.
Belki
de
terk
edip
gidersin
Может
быть,
ты
уйдешь,
оставив
меня.
Gider
misin
o-h
Уйдешь
ли
ты,
о-о?
Irmaklar
denizlerde
Реки
в
морях
Denizler
sahillerde
durdular
Моря
на
берегах
застыли
Arayanlar
hiçbir
yerde
Искавшие
нигде
не
нашли
İnananlar
dualarda
buldular
Верующие
в
молитвах
обрели
Kim
bilir
sen
Кто
знает,
милая,
Benim
halimde
В
моем
состоянии
Sakinliğimde
В
моем
спокойствии
Bense
yorgundum
А
я
устал,
Kendi
kendime
sokuldum
К
себе
прижался,
Aklımın
iplerini
saldım
Отпустил
поводья
разума,
O
giderken
Когда
ты
уходила,
Bir
an
durup
peşinden
baktım
На
мгновение
остановился
и
посмотрел
тебе
вслед.
Umarım
beni
affedersin
Надеюсь,
ты
меня
простишь.
Belki
de
terk
edip
gidersin
Может
быть,
ты
уйдешь,
оставив
меня.
Gider
misin
o-h
Уйдешь
ли
ты,
о-о?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlu Ozmakinaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.