Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Belki Üstümüzden Bir Kuş Geçer
Gül
renginde
gün
doğarken
На
рассвете
розового
цвета
Boğaz'dan
gemiler
usulca
geçerken
Когда
корабли
мягко
проходят
через
Босфор
Gel,
çıkalım
bu
şehirden
Пойдем,
уедем
из
этого
города.
Ağaçlar,
gökyüzü
ve
toprak
uyurken
Пока
деревья,
небо
и
земля
спят
Dolaşalım
kumsallarda
Давай
прогуляемся
по
пляжам
Çılgın
kalabalık
artık
uzaklarda
Сумасшедшая
толпа
сейчас
далеко
Yorulursan
yaslan
bana
Если
устанешь,
откинься
на
меня
Sarılıp
uyuyalım
gün
batımında
Давай
обнимемся
и
поспим
на
закате
Belki
üstümüzden
bir
kuş
geçer
Может,
над
нами
пройдет
какая-то
птица?
Kanadından
bir
tüy
düşer
С
твоего
крыла
падает
перо
İner
döne
döne
gökyüzünden
Спускайся
с
неба,
возвращаясь
назад
Hiçbir
yüz
güzel
değil
senin
yüzünden
Ни
одно
лицо
не
красивое
из-за
тебя
Haydi,
kalk,
gidelim
bu
şehirden
Давай,
вставай,
уходим
из
этого
города.
Gün
doğarken
ya
da
güneş
batarken
На
рассвете
или
на
закате
Belki
kuşlar
geçer
üstümüzden
Может,
птицы
пройдут
через
нас
Kanatları
senin
ellerinden...
Крылья
в
твоих
руках...
Gül
renginde
gün
doğarken
На
рассвете
розового
цвета
Boğazdan
gemiler
usulca
geçerken
Когда
корабли
проходят
через
пролив
мягко
Gel,
çıkalım
bu
şehirden
Пойдем,
уедем
из
этого
города.
Ağaçlar,
gökyüzü
ve
toprak
uyurken
Пока
деревья,
небо
и
земля
спят
Dolaşalım
kumsallarda
Давай
прогуляемся
по
пляжам
Çılgın
kalabalık
artık
uzaklarda
Сумасшедшая
толпа
сейчас
далеко
Yorulursan
yaslan
bana
Если
устанешь,
откинься
на
меня
Sarılıp
uyuyalım
gün
batımında
Давай
обнимемся
и
поспим
на
закате
Belki
üstümüzden
bir
kuş
geçer
Может,
над
нами
пройдет
какая-то
птица?
Kanadından
bir
tüy
düşer
С
твоего
крыла
падает
перо
İner
döne
döne
gökyüzünden
Спускайся
с
неба,
возвращаясь
назад
Hiçbir
yüz
güzel
değil
senin
yüzünden
Ни
одно
лицо
не
красивое
из-за
тебя
Haydi,
kalk,
gidelim
bu
şehirden
Давай,
вставай,
уходим
из
этого
города.
Gün
doğarken
ya
da
güneş
batarken
На
рассвете
или
на
закате
Belki
kuşlar
geçer
üstümüzden
Может,
птицы
пройдут
через
нас
Kanatları
senin
ellerinden
Крылья
из
твоих
рук
Haydi,
kalk,
gidelim
bu
şehirden
Давай,
вставай,
уходим
из
этого
города.
Gün
doğarken
ya
da
güneş
batarken
На
рассвете
или
на
закате
Belki
kuşlar
geçer
üstümüzden
Может,
птицы
пройдут
через
нас
Kanatları
senin
ellerinden...
Крылья
в
твоих
руках...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlu Ozmakinaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.