Yüksek Sadakat - Bir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Bir




Bir
Один
Hep o aynı hikaye
Всё та же история
Bir adam ve bir kadın
Один мужчина и одна женщина
Bak kalmışım biçare
Смотри, остался я несчастным
Kaç gündür yok ki tadım
Сколько дней уж нет мне покоя
Kat ettiğim yollar boş mesafeler belirsiz
Пройденные мною пути пустые, расстояния неопределённые
Mazim geçiyor önümden yürürken adım adım
Прошлое проходит передо мной, пока я иду шаг за шагом
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
Ни в одном постоялом дворе, где я останавливался, нет лекарства, которое я ищу
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Как я сюда попал, какими дорогами прошел?
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Двор пуст, хозяин пьян, никто не слушает мою боль
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Как я сюда попал, как ты меня измучила?
Bir gün ben gidince
Когда-нибудь я уйду
Bir tek sen kalınca
Когда останешься одна
Sus ve beni hatırla
Замолчи и вспомни меня
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Остановись на всех постоялых дворах, где я останавливался, на этих дорогах, по которым ты идешь
Gönlüne hüzün çökünce
Когда твоё сердце наполнится грустью
Peşimdeki seraplarda
В миражах, что следуют за мной
Bir varsın bir de yoksun
Ты то есть, то тебя нет
Başta her şey sendin şimdi azdan biraz çoksun
В начале ты была всем, теперь ты чуть больше, чем малость
Sancılarım yok olup yaram kabuk bağlarken
Мои боли исчезают, а мои раны затягиваются
Dünya büyüyor önümde hayalin küçülürken
Мир растет передо мной, пока твой образ уменьшается
Uğradığım hiç bir handa aradığım derman yok
Ни в одном постоялом дворе, где я останавливался, нет лекарства, которое я ищу
Buraya nasıl geldim hangi yollardan geçtim
Как я сюда попал, какими дорогами прошел?
Han bomboş hancı sarhoş derdimi dinleyen yok
Двор пуст, хозяин пьян, никто не слушает мою боль
Buraya nasıl geldim beni nasıl tükettin
Как я сюда попал, как ты меня измучила?
Bir gün ben gidince
Когда-нибудь я уйду
Bir tek sen kalınca
Когда останешься одна
Sus ve beni hatırla
Замолчи и вспомни меня
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Остановись на всех постоялых дворах, где я останавливался, на этих дорогах, по которым ты идешь
Bir gün ben gidince
Когда-нибудь я уйду
Bir tek sen kalınca
Когда останешься одна
Sus ve beni hatırla
Замолчи и вспомни меня
Geçtiğin bu yollarda kaldığım tüm hanlarda dur
Остановись на всех постоялых дворах, где я останавливался, на этих дорогах, по которым ты идешь
Gönlüne hüzün çökünce
Когда твоё сердце наполнится грустью
Gönlüne hüzün çökünce
Когда твоё сердце наполнится грустью





Writer(s): Selçuk Sami Cingi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.