Yüksek Sadakat - Onlar Bizi Dinlerler - traduction des paroles en allemand

Onlar Bizi Dinlerler - Yüksek Sadakattraduction en allemand




Onlar Bizi Dinlerler
Sie hören uns zu
Yine yaptı ah zalimin kızı
Sie hat es wieder getan, ach, dieses grausame Mädchen
(Aldırma olur böyle şeyler)
(Mach dir nichts draus, sowas passiert)
Bitmiş artık tüm beklentisi
Alle ihre Erwartungen sind nun dahin
(Hayatta oluyor böyle şeyler)
(Im Leben passiert sowas halt)
Dost kalmakmış en hayırlısı
Freunde zu bleiben sei das Beste
(Her zaman böyle söylerler)
(Das sagen sie immer)
Layık değilmiş bana kendisi
Sie sei meiner nicht würdig
(Özellikle bunu söylerler)
(Besonders das sagen sie)
Ama elime alınca sazı
Aber wenn ich die Saz zur Hand nehme
Anlatınca kışı yazı
Wenn ich von Winter und Sommer erzähle
Yine de beni dinlerler
Hören sie mir trotzdem zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Acımadı ah zalimin kızı
Sie hatte kein Mitleid, ach, dieses grausame Mädchen
(Aldırma olur böyle şeyler)
(Mach dir nichts draus, sowas passiert)
Seyretmeye değmezmiş gerisi
Der Rest sei es nicht wert, angesehen zu werden
(Hayatta oluyor böyle şeyler)
(Im Leben passiert sowas halt)
Ben kalmışım tek sıkıntısı
Ich sei ihr einziges Problem geblieben
(Her zaman böyle söylerler)
(Das sagen sie immer)
Yola devam etmekmiş iyisi
Weiterzumachen sei das Beste
(Özellikle bunu söylerler)
(Besonders das sagen sie)
Ama elime alınca sazı
Aber wenn ich die Saz zur Hand nehme
Anlatınca kışı yazı
Wenn ich von Winter und Sommer erzähle
Yine de beni dinlerler
Hören sie mir trotzdem zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu
Kızlar bizi dinlerler
Die Mädchen hören uns zu
Onlar bizi dinlerler
Sie hören uns zu





Writer(s): Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.