Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Parti Çocuğu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canın
sıkıldı
ondan
ayrılınca
Тебе
стало
грустно,
когда
ты
рассталась
с
ним,
Eve
kapandın
tam
bir
gün
boyunca
Закрылась
дома
на
целый
день.
Modern
zamanda
aşkın
acısı
В
наше
время
боль
от
любви
Sürse
sürse
bir
günün
yarısı
Длится
от
силы
полдня.
Hey,
hey
parti
çocuğu
Эй,
эй,
тусовщик,
Hey,
hey
parti
çocuğu
Эй,
эй,
тусовщик,
Sakın
dönüp
de
arkana
bakma
Ни
за
что
не
оглядывайся
назад,
Asla
inama
ve
asla
korkma
Никому
не
верь
и
ничего
не
бойся.
Zaten
her
şey,
her
şey
plastik
И
так
все
понарошку,
Kullan
at
ve
kafana
takma
Используй
и
забудь.
Hey,
hey
parti
çocuğu
Эй,
эй,
тусовщик,
Hey,
hey
parti
çocuğu
Эй,
эй,
тусовщик,
Artık
başlat
oyunu
Начинай
вечеринку,
Görelim
senle
gecenin
sonunu
Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
Помоги
нам
забыть.
(Parti
çocuğu
başlat
oyunu)
(Тусовщик,
начинай
вечеринку)
(Görelim
senle
gecenin
sonunu)
(Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь)
(Parti
çocuğu
başlat
oyunu)
(Тусовщик,
начинай
вечеринку)
(Görelim
senle
gecenin
sonunu)
(Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь)
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Görelim
senle
gecenin
sonunu
Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Görelim
senle
gecenin
sonunu
Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Görelim
senle
gecenin
sonunu
Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
Помоги
нам
забыть.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Görelim
senle
gecenin
sonunu
Давай
посмотрим,
чем
закончится
эта
ночь.
Parti
çocuğu
başlat
oyunu
Тусовщик,
начинай
вечеринку,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
evin
yolunu
Помоги
нам
забыть
дорогу
домой,
Unuttur
bize
Помоги
нам
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.