Yüksek Sadakat - Sana Aşık Yalnız Ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Sana Aşık Yalnız Ben




Ne olursun bunu benden isteme
Пожалуйста, не проси меня об этом.
Anlamamı anlatmamı bekleme
Не жди, что я скажу тебе, что понимаю
Aramızda tarifsiz bir durum var
Между нами что-то неопис декоммунизированное.
Benim sende emanetim var
У тебя есть мое доверительное управление.
Şarkımızı kimselere söyleme
Никому не говори нашу песню
Beklediğim her şey bir bir olmuş
Все, чего я ожидал, произошло один на один
Aşk Tanrısı her dem sarhoşmuş
Купидон всегда был пьян.
Ben yanmışım dumanım kalmış
Я сгорел, у меня остался дым
Dinlersen bir arzuhalim var içine çek ama üfleme
Если ты послушаешь, у меня есть желание, вдыхай, но не дуй AMI
Bir şarkı çalsın bizden
Пусть он сыграет у нас песню
Körfez geceyi öperken
Когда залив целует ночь
Sana âşık yalnız ben
Только я влюблен в тебя
Denen o güzel günlerden
Из тех прекрасных дней, которые называются
Bir resim kalsın bizden
Оставь нам фотографию.
Siyah beyaz masum gülerken
Черно-белый невинно смеется
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Ты единственный, кто не меняется со сменой времен года
Beklediğim her şey bir bir olmuş
Все, чего я ожидал, произошло один на один
Aşk Tanrısı her dem sarhoşmuş
Купидон всегда был пьян.
Ben yanmışım dumanım kalmış
Я сгорел, у меня остался дым
Dinlersen bir arzuhalim var içine çek ama üfleme
Если ты послушаешь, у меня есть желание, вдыхай, но не дуй AMI
Bir şarkı çalsın bizden
Пусть он сыграет у нас песню
Körfez geceyi öperken
Когда залив целует ночь
Sana âşık yalnız ben
Только я влюблен в тебя
Denen o güzel günlerden
Из тех прекрасных дней, которые называются
Bir resim kalsın bizden
Оставь нам фотографию.
Siyah beyaz masum gülerken
Черно-белый невинно смеется
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Ты единственный, кто не меняется со сменой времен года
Takvimler dökülürken sana aşık yalnız ben
Я один влюблен в тебя, когда льются календари.
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Ты единственный, кто не меняется со сменой времен года
Bir şarkı çalsın bizden
Пусть он сыграет у нас песню
Körfez geceyi öperken
Когда залив целует ночь
Sana âşık yalnız ben
Только я влюблен в тебя
Denen o güzel günlerden
Из тех прекрасных дней, которые называются
Bir resim kalsın bizden
Оставь нам фотографию.
Siyah beyaz masum gülerken
Черно-белый невинно смеется
Mevsimler değişirken değişmeyen bir tek sen
Ты единственный, кто не меняется со сменой времен года
Takvimler dökülürken sana aşık yalnız ben, sana aşık yalnız ben
Когда календари сыплются, я один влюблен в тебя, я один влюблен в тебя





Writer(s): Kutlu Ozmakinaci, Mehmet Kenan Vural, Ugur Onatkut, Serkan Ozgen, Alpay Asena Salt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.