Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Savaşçının Yolu
Savaşçının Yolu
The Warrior's Path
Bu
oyunda
yalnızsın,
kimse
seni
anlamaz
You're
all
alone
in
this
game,
no
one
understands
you
Ha
sönmüş
ha
yanmışsın,
hiçbiri
umursamaz
Whether
you're
extinguished
or
ablaze,
no
one
cares
Merhamet
istiyorsan
o
annenin
evinde
If
you're
looking
for
compassion,
that's
in
your
mother's
home
Ben
annen
değilim
ki,
bunlar
beni
bağlamaz
I'm
not
your
mother,
and
that's
not
my
concern
Yorulsam,
terk
edilsem,
yalnız
kalsam
sonunda
If
I
get
weary,
abandoned,
end
up
all
alone
Hepsi
bir
ayrıntıdır
savaşçının
yolunda
It's
all
a
detail
on
the
warrior's
path
Parlamak
istiyorsan
sönmeyi
bilmen
gerek
If
you
want
to
shine,
you
must
know
how
to
extinguish
Savaşçının
yolunda
acıyı
sevmen
gerek
On
the
warrior's
path,
you
must
love
the
pain
Bu
oyunda
yalnızsın,
kimse
seni
anlamaz
You're
all
alone
in
this
game,
no
one
understands
you
Ha
sönmüş
ha
yanmışsın,
hiçbiri
umursamaz
Whether
you're
extinguished
or
ablaze,
no
one
cares
Merhamet
istiyorsan
o
annenin
evinde
If
you're
looking
for
compassion,
that's
in
your
mother's
home
Ben
annen
değilim
ki,
bunlar
beni
bağlamaz
I'm
not
your
mother,
and
that's
not
my
concern
Yorulsam,
terk
edilsem,
yalnız
kalsam
sonunda
If
I
get
weary,
abandoned,
end
up
all
alone
Hepsi
bir
ayrıntıdır
savaşçının
yolunda
It's
all
a
detail
on
the
warrior's
path
Parlamak
istiyorsan
sönmeyi
bilmen
gerek
If
you
want
to
shine,
you
must
know
how
to
extinguish
Savaşçının
yolunda
acıyı
sevmen
gerek
On
the
warrior's
path,
you
must
love
the
pain
Bu
oyunda
yalnızsın
You're
all
alone
in
this
game
Bu
oyunda
yalnız
You're
all
alone
in
this
game
Bu
oyunda
yalnızsın
You're
all
alone
in
this
game
Bu
oyunda
yalnızsın
You're
all
alone
in
this
game
Yorulsam,
terk
edilsem,
yalnız
kalsam
sonunda
If
I
get
weary,
abandoned,
end
up
all
alone
Hepsi
bir
ayrıntıdır
savaşçının
yolunda
It's
all
a
detail
on
the
warrior's
path
Parlamak
istiyorsan
sönmeyi
bilmen
gerek
If
you
want
to
shine,
you
must
know
how
to
extinguish
Savaşçının
yolunda
acıyı
sevmen
gerek
On
the
warrior's
path,
you
must
love
the
pain
Yorulsam,
terk
edilsem,
yalnız
kalsam
sonunda
If
I
get
weary,
abandoned,
end
up
all
alone
Hepsi
bir
ayrıntıdır
savaşçının
yolunda
It's
all
a
detail
on
the
warrior's
path
Parlamak
istiyorsan
sönmeyi
bilmen
gerek
If
you
want
to
shine,
you
must
know
how
to
extinguish
Savaşçının
yolunda
acıyı
sevmen
gerek
On
the
warrior's
path,
you
must
love
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Söz - Müzik : Kutlu özmakinacı - Düzenleme : Yüksek Sadakat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.