Paroles et traduction Yüksek Sadakat - Yunus
Ah
o
ahu
gözlüm
О,
о,
мой
глаз
Gelmedi
divana
Он
не
пришел
в
суд
Belki
gönlü
korktu
beni
görüp
gelir
imana
Может,
его
сердце
испугалось,
увидит
меня
и
придет
к
вере
Hâlimden
anlasa
Если
бы
он
понял
меня
Gelirdi
divana
Он
приходил
на
суд
Bırakmazdı
her
şeyi
böyle
zalim
zamana
Он
бы
не
бросил
все
в
такое
жестокое
время
Balık
Yunus'u
yutmuş
Рыба
проглотила
дельфина
Artık
ne
çare
Какое
теперь
лекарство
Yalvarmalı
karanlıkta
o
zalim
yâre
Он
должен
умолять,
этот
жестокий
яр
в
темноте
Hayatın
yolu
çokmuş
Путь
к
жизни
- это
много
Yarısı
bahane
Половина
оправданий
Bak
anlattım
derdimi
sensin
bana
çare
Слушай,
я
рассказал
тебе
о
своих
проблемах,
ты
можешь
меня
вылечить.
Sensin
bana
çare
Ты
- лекарство
для
меня.
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Ah
o
ahu
gözlüm
О,
о,
мой
глаз
Gelmedi
divana
Он
не
пришел
в
суд
Belki
gönlü
korktu
beni
görüp
gelir
imana
Может,
его
сердце
испугалось,
увидит
меня
и
придет
к
вере
Hâlimden
anlasa
Если
бы
он
понял
меня
Gelirdi
divana
Он
приходил
на
суд
Bırakmazdı
her
şeyi
böyle
zalim
zamana
Он
бы
не
бросил
все
в
такое
жестокое
время
Balık
Yunus'u
yutmuş
Рыба
проглотила
дельфина
Artık
ne
çare
Какое
теперь
лекарство
Yalvarmalı
karanlıkta
o
zalim
yâre
Он
должен
умолять,
этот
жестокий
яр
в
темноте
Hayatın
yolu
çokmuş
Путь
к
жизни
- это
много
Yarısı
bahane
Половина
оправданий
Bak
anlattım
derdimi
sensin
bana
çare
Слушай,
я
рассказал
тебе
о
своих
проблемах,
ты
можешь
меня
вылечить.
Sensin
bana
çare
Ты
- лекарство
для
меня.
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Le
le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
le
Yârim
imana
gelsin
Пусть
Половина
придет
к
вере
Ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Что
что
что
что
что
что
что
что
Ne
gelirse
ondan
gelsin
Все,
что
придет,
должно
исходить
от
него
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutlu özmakinaci
Album
Yunus
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.