Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Bodrum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duramam
burda
ben
I
can't
stay
here
Duramam
çünkü
her
günüm
bi'
olay
I
can't
because
every
day
is
full
of
events
Aramam
kimseyi
I'm
not
looking
for
anyone
Koyamam
yerine
sanki
öyle
kolay
I
can't
replace
it
as
if
it
were
that
easy
Taşlar
düşüyor
dağlardan
Stones
are
falling
from
the
mountains
Uyandım
boş
uykulardan
I
woke
up
from
empty
dreams
Sen
hangi
eylül
Which
September
are
you?
Ben
hangi
başak
Which
sheaf
am
I?
İstanbul'dan
evden
bezdim
I
got
tired
of
Istanbul
and
my
home
Ülkenin
her
yerini
gezdim
I
traveled
all
over
the
country
Aydın,
İzmir,
Afyon
ve
Uşak
Aydın,
İzmir,
Afyon
and
Uşak
En
sonunda
Bodrum
Finally,
Bodrum
Orda
biraz
durdum
I
stayed
there
for
a
while
En
sonunda
Bodrum
Finally,
Bodrum
Orda
biraz
durdum
I
stayed
there
for
a
while
İlk
gençliğimde
In
my
early
youth
Yeni
uzamış
saçım
ve
My
hair
had
just
grown
out
and
Güneş
gözlüğüm
My
sunglasses
Nasıl
kendini
beğenmiş
How
arrogant
I
was
Ağzımdan
küfür
eksilmezmiş
Cursing
was
never
far
from
my
mouth
Ama
güzel
gözlüyüm
But
my
eyes
were
beautiful
Yıllar
geçmiş
tek
nefeste
Years
passed
in
a
single
breath
Ruh
bedende
pür-hevesle
My
soul
eager
in
my
body
Öğüt
veriyor,
öğüt
veriyor
Giving
advice,
giving
advice
Aslında
bütün
yük
bende
In
truth,
the
burden
is
all
mine
Ruh
ağırlık
bu
bedende
My
soul
is
a
weight
in
this
body
Gücüm
yetmiyor,
gücüm
yetmiyor
I'm
not
strong
enough,
I'm
not
strong
enough
Ondandır
ki
sustum
That's
why
I've
been
silent
Artık
çok
yoruldum
Now
I'm
very
tired
Ondandır
ki
sustum
That's
why
I've
been
silent
Artık
çok
yoruldum
Now
I'm
very
tired
Şehre
yeni
geldim
dün
akşam
I
just
arrived
in
the
city
yesterday
evening
Kararlarım
var
rakıyı
bırakcam
I've
made
up
my
mind,
I'm
going
to
quit
drinking
Yaramıyorsa
içmicen
başkan
If
it's
not
good
for
you,
don't
drink
it,
chief
Şehre
yeni
geldim
dün
akşam
I
just
arrived
in
the
city
yesterday
evening
Kararlarım
var
rakıyı
bırakcam
I've
made
up
my
mind,
I'm
going
to
quit
drinking
Yaramıyorsa
içmicen
başkan
If
it's
not
good
for
you,
don't
drink
it,
chief
Yaramıyorsa
içmicen
başkan
If
it's
not
good
for
you,
don't
drink
it,
chief
Yamuluyorsan
içmicen
başkan
If
you're
making
mistakes,
don't
drink
it,
chief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Boşnak
Album
Bodrum
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.