Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Evi beşiktaştaydı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evi beşiktaştaydı
Её дом был в Бешикташе
Bi'
osman
abiye,
bi'
de
anneme
sordum
Я
спросил
и
дядю
Османа,
и
маму,
Bu
kız
şimdi
ne
oldu
da
gitti?
Что
же
случилось
с
этой
девушкой,
куда
она
ушла?
Hani
güzel
günler
bizi
bekleyecekti?
Разве
не
прекрасные
дни
нас
ждали?
Bu
kız
şimdi
ne
oldu
da
gitti?
Что
же
случилось
с
этой
девушкой,
куда
она
ушла?
Hani
güzel
günler
bizi
bekleyecekti?
Разве
не
прекрасные
дни
нас
ждали?
Bu
kız
şimdi
ne
oldu
da
gitti?
Что
же
случилось
с
этой
девушкой,
куда
она
ушла?
Günlerden
bir
pazar,
ay
ağustos
idi
В
один
из
воскресных
дней,
в
августе,
Farkında
olmadan
hayatıma
girdi
Она
незаметно
вошла
в
мою
жизнь.
Evi
beşiktaştaydı,
ama
o
fenerbahçeliydi
Её
дом
был
в
Бешикташе,
но
она
болела
за
Фенербахче.
Tam
bilmiyorum
ama
sanırım
izmirliydi
Точно
не
знаю,
но,
кажется,
она
была
из
Измира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.