Yüzyüzeyken Konuşuruz - Takımdan Ayrı Düz Koşu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Takımdan Ayrı Düz Koşu




Takımdan Ayrı Düz Koşu
Отрыв от команды, бег по прямой
Yarım kalmış devrimin bende
Моя незаконченная революция
Değeri ne kadar olur ki sende
Какую же ценность она представляет для тебя?
Çok yorulmuş gibisin
Ты выглядишь такой уставшей.
Aman o vazo düşmesin
Смотри, как бы ваза не упала.
Senin için senden ayrı durdum
Ради тебя я держался от тебя на расстоянии.
Saatleri hep öğlene kurdum
Все часы я переводил на полдень.
Ama artık bana yeter
Но с меня уже хватит.
Akşam akşam bu keder
Эта вечерняя тоска.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Telefonumun şarjı hala
Телефон все еще не зарядился.
Dolamadı ne yapıcaz pekala
Что же нам делать, интересно?
Gidebiliriz de ama
Мы, конечно, можем поехать.
Yolda kapanır falan maazallah
Но по дороге он может разрядиться, не дай бог.
Yeterince korkutucu değilim
Я недостаточно страшный.
Duran toplarda gayet iyiyim
В стандартных положениях я хорош.
Öteki olarak geldiğim yerde
Там, куда я пришел аутсайдером,
Hala yabancı gibiyim
Я все еще чувствую себя чужим.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Bunu uzun zamandır sormak istiyordum
Я давно хотел тебя об этом спросить.
Ama biraz korkak biriyimdir üzgünüm
Но я немного трус, извини.
Ama kişilikte düzgünüm
Но зато у меня хороший характер.
Senin için senden ayrı durdum
Ради тебя я держался от тебя на расстоянии.
Saatleri hep öğlene kurdum
Все часы я переводил на полдень.
Ama artık bana yeter
Но с меня уже хватит.
Akşam akşam bu keder
Эта вечерняя тоска.
Senin için senden ayrı durdum
Ради тебя я держался от тебя на расстоянии.
Saatleri hep öğlene kurdum
Все часы я переводил на полдень.
Ama artık bana yeter
Но с меня уже хватит.
Akşam akşam bu keder
Эта вечерняя тоска.





Writer(s): Sebahattin Kaan Boşnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.