Paroles et traduction en anglais Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tarla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
tarlaya
ne
ekmek
günah
değil
yasaktır
It's
a
sin
to
sow
in
this
field,
it's
forbidden
Dün
adaya
at
indi
hem
trip
hem
murattır
Yesterday
a
horse
came
to
the
island,
both
a
ruse
and
a
desire
Bu
kızlar
bana
bakıyorlar,
beni
nerden
tanıyorlar
These
girls
are
looking
at
me,
how
do
they
know
me
Bu
çakallar
yakınımdalar,
boş
bir
ana
bakıyorlar
These
jackals
are
near
me,
looking
for
an
empty
moment
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Days
pass,
months
pass,
let
it
pass
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Yesterday
you
turned
a
hundred
and
five,
you're
still
very
young
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
May
ships
pass
over
your
grave
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Önümüzdeki
kış
için
buradan
bir
ev
bakalım
Let's
look
for
a
house
here
for
next
winter
Hatta
mümkünse
şu
dağın
üstünde
yaşayalım
If
possible,
let's
live
on
top
of
this
mountain
Burada
kurtlar
gece
geziyorlar,
kokuya
doğru
geliyorlar
Wolves
roam
here
at
night,
they
come
for
the
smell
Jandarmalar
kimi
arıyorlar,
tarlayı
niçin
yakıyorlar
Who
are
the
gendarmes
looking
for,
why
are
they
burning
the
field
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Days
pass,
months
pass,
let
it
pass
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Yesterday
you
turned
a
hundred
and
five,
you're
still
very
young
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
May
ships
pass
over
your
grave
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Anne
ağlamaktan,
baba
ekonomiden
yorgundu
Mother
was
tired
from
crying,
father
from
economy
Abi
çok
içkiden,
abla
ODTÜ'den
mezundu
Older
brother
from
too
much
drinking,
older
sister
graduated
from
ODTÜ
Birkaç
yıl
tutuklu
kaldı,
hala
avukat
arıyorlar
She
was
arrested
for
a
few
years,
they
are
still
looking
for
a
lawyer
Memleketteki
dayıları
da
çiçekçilikten
yatıyorlar
Her
uncles
in
the
country
are
also
involved
in
floristry
Günler
geçiyor,
aylar
geçiyor,
geçsin
gitsin
Days
pass,
months
pass,
let
it
pass
Dün
yüzbeş
yaşına
girdin,
henüz
çok
gençsin
Yesterday
you
turned
a
hundred
and
five,
you're
still
very
young
Mezarının
üstünden
vapurlar
geçsin
May
ships
pass
over
your
grave
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Ee,
sen
nerdesin,
nerdesin
Hey,
where
are
you,
where
are
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Boşnak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.