Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tek gecelik mavi ipek gecelik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tek gecelik mavi ipek gecelik




Tek gecelik mavi ipek gecelik
One Night Blue Silk Nightgown
Gecenin üçünde kaçırdığım taksiye binen müşteri olma ihtimalinde aradığım şeyler
In the three o'clock at night in a taxi I missed the prospect of a customer looking for things
Mutluluk ve benzeri, unutulmuş bir sesten duyulan sevgi sözleri gibi
Happiness and the like, like words of love heard from a forgotten voice
Tek gecelik mavi ipek gecelik giysen
If you wear a one-night blue silk nightgown
Tek kişilik bir koltuk yeter gece için
A single seat is enough for the night
Iki seçenek arasında kalmak zor, ben hangi taraftayım
It's hard to choose between two options, which side am I on
Aklına gelmiyor şu an belki ama dilinin ucundayım
Maybe it doesn't come to your mind right now, but I'm on the tip of your tongue
Gişelerde trafik yoksa eğer yarım saatimi almaz
If there is no traffic at the toll booths, it won't take half an hour
Mesafeler aramızı bozmasın, bir köprü uzaktayım
Don't let the distances spoil us, I'm a bridge away
Tek kişilik bir koltuk yeter gece için
A single seat is enough for the night
Iki seçenek arasında kalmak zor, ben hangi taraftayım
It's hard to choose between two options, which side am I on
Aklına gelmiyor şu an belki ama dilinin ucundayım
Maybe it doesn't come to your mind right now, but I'm on the tip of your tongue
Gişelerde trafik yoksa eğer yarım saatimi almaz
If there is no traffic at the toll booths, it won't take half an hour
Mesafeler aramızı bozmasın, bir köprü uzaktayım
Don't let the distances spoil us, I'm a bridge away
Tek kişilik bir koltuk yeter gece için
A single seat is enough for the night
*Lerzan mutlu diyosun, lerzan mutlu diyosun diyosun, bana diyosun*
*Lerzan you say happy, Lerzan you say happy you say, are you saying to me*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.