Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Tek gecelik mavi ipek gecelik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek gecelik mavi ipek gecelik
One Night Blue Silk Nightgown
Gecenin
üçünde
kaçırdığım
taksiye
binen
müşteri
olma
ihtimalinde
aradığım
şeyler
In
the
three
o'clock
at
night
in
a
taxi
I
missed
the
prospect
of
a
customer
looking
for
things
Mutluluk
ve
benzeri,
unutulmuş
bir
sesten
duyulan
sevgi
sözleri
gibi
Happiness
and
the
like,
like
words
of
love
heard
from
a
forgotten
voice
Tek
gecelik
mavi
ipek
gecelik
giysen
If
you
wear
a
one-night
blue
silk
nightgown
Tek
kişilik
bir
koltuk
yeter
gece
için
A
single
seat
is
enough
for
the
night
Iki
seçenek
arasında
kalmak
zor,
ben
hangi
taraftayım
It's
hard
to
choose
between
two
options,
which
side
am
I
on
Aklına
gelmiyor
şu
an
belki
ama
dilinin
ucundayım
Maybe
it
doesn't
come
to
your
mind
right
now,
but
I'm
on
the
tip
of
your
tongue
Gişelerde
trafik
yoksa
eğer
yarım
saatimi
almaz
If
there
is
no
traffic
at
the
toll
booths,
it
won't
take
half
an
hour
Mesafeler
aramızı
bozmasın,
bir
köprü
uzaktayım
Don't
let
the
distances
spoil
us,
I'm
a
bridge
away
Tek
kişilik
bir
koltuk
yeter
gece
için
A
single
seat
is
enough
for
the
night
Iki
seçenek
arasında
kalmak
zor,
ben
hangi
taraftayım
It's
hard
to
choose
between
two
options,
which
side
am
I
on
Aklına
gelmiyor
şu
an
belki
ama
dilinin
ucundayım
Maybe
it
doesn't
come
to
your
mind
right
now,
but
I'm
on
the
tip
of
your
tongue
Gişelerde
trafik
yoksa
eğer
yarım
saatimi
almaz
If
there
is
no
traffic
at
the
toll
booths,
it
won't
take
half
an
hour
Mesafeler
aramızı
bozmasın,
bir
köprü
uzaktayım
Don't
let
the
distances
spoil
us,
I'm
a
bridge
away
Tek
kişilik
bir
koltuk
yeter
gece
için
A
single
seat
is
enough
for
the
night
*Lerzan
mutlu
diyosun,
lerzan
mutlu
diyosun
diyosun,
bana
mı
diyosun*
*Lerzan
you
say
happy,
Lerzan
you
say
happy
you
say,
are
you
saying
to
me*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.