Yüzyüzeyken Konuşuruz - Yaz Geçer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yüzyüzeyken Konuşuruz - Yaz Geçer




Yaz Geçer
Лето пройдёт
Güneylere inmeden önce bi kaç saat
За несколько часов до того, как отправиться на юг,
Yapraklarını dökmeye çok hevesli bir ağaç
Ты плакала, словно дерево, жаждущее сбросить листву,
Gibi ağladın hazır değilsin yaza
Словно ты не готова к лету,
Sen yalan söyledin bana
Ты солгала мне.
Düğümlerini çözemedim diye çok üzüldüm
Я очень расстроился, что не смог распутать твои узлы,
Sen de bunu görüp yatağa gömüldün
Ты, увидев это, зарылась в постель.
Belki ben yanlış anladım ama
Может быть, я неправильно понял, но
Sen yalan söyledin bana
Ты солгала мне.
Kuşlar uçar günler koşar yaz geçer bir şekilde
Птицы летят, дни бегут, лето проходит как-то само собой,
Çok su içip az konuşan güzel kız gibi şehirde
Как красивая девушка в городе, которая много пьет и мало говорит,
Az gişe yapmış o güzel filimde
Как тот прекрасный фильм, собравший мало денег в прокате,
Yan rolleri hep yıktın bana
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли,
Yan rolleri hep yıktın bana
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли.
Maç bitmeye yakınken sahaya inen holigan
Как хулиган, выбегающий на поле ближе к концу матча,
Gibi az şey bilip çok şey hisseden bir insan
Как человек, который мало знает, но много чувствует,
Olarak çok yanlış yaklaştım sana
Я подошёл к тебе совершенно неправильно,
Ama sen çok yalan söyledin bana
Но ты очень сильно солгала мне.
Kuşlar uçar günler koşar yaz geçer bir şekilde
Птицы летят, дни бегут, лето проходит как-то само собой,
Çok su içip az konuşan güzel kız gibi şehirde
Как красивая девушка в городе, которая много пьет и мало говорит,
Az gişe yapmış o güzel filimde
Как тот прекрасный фильм, собравший мало денег в прокате,
Yan rolleri hep yıktın bana
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли,
Yan rolleri hep yıktın bana
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли.
Kuşlar uçar günler koşar yaz geçer bir şekilde
Птицы летят, дни бегут, лето проходит как-то само собой,
Çok su içip az konuşan güzel kız gibi şehirde
Как красивая девушка в городе, которая много пьет и мало говорит,
Az gişe yapmış o güzel filimde
Как тот прекрасный фильм, собравший мало денег в прокате,
Yan rolleri hep yıktın bana
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли,
Yan rolleri hep yıktın bana a-hey
Ты всегда разрушала для меня второстепенные роли, эй.





Writer(s): Sebahattin Kaan Boşnak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.