Paroles et traduction Yıldırım Budak - Alageyik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ala
geyik
ne
boynunu
sallarsın
Fallow
deer,
why
do
you
shake
your
neck?
Perde
çekmiş
yar
yolunu
gözlersin
oy
oy
You
look
at
the
curtain-covered
path,
expecting
my
love,
oh
oh
Perde
çekmiş
yar
yolunu
gözlersin
oy
oy
oy
You
look
at
the
curtain-covered
path,
expecting
my
love,
oh
oh
oh
Bana
derler
ne
karalı
karlı
gülmezsin
People
say,
"Why
are
you
so
sad,
why
don't
you
smile?"
Mevlam
güldürmedi
ben
nasıl
gülem
oy
oy
My
God
does
not
make
me
smile,
how
can
I
smile,
oh
oh
Mevlam
güldürmedi
ben
nasıl
gülem
oy
oy
oy
My
God
does
not
make
me
smile,
how
can
I
smile,
oh
oh
oh
Dokunmayın
bir
yaralı
yanım
var
Don't
touch
me,
I
have
a
wounded
side
Söyletmeyin
efkarım
var
zarım
var
oy
oy
Don't
make
me
talk,
I
have
a
sorrow,
a
wound,
oh
oh
Söyletmeyin
efkarım
var
zarım
var
oy
oy
Don't
make
me
talk,
I
have
a
sorrow,
a
wound,
oh
oh
oh
Bana
derler
bu
gurbette
neyin
var
People
ask
me,
"What
do
you
have
in
this
foreign
land?"
Bilmezler
ki
kömür
gözlü
yavrum
var
oy
oy
They
don't
know
that
I
have
my
love
with
coal-black
eyes,
oh
oh
Bilmezler
ki
kömür
gözlü
yavrum
var
oy
oy
oy
They
don't
know
that
I
have
my
love
with
coal-black
eyes,
oh
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Kul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.